tyrkisk | Fraser - Akademisk | Forkortelser

Forkortelser - Akademiske Forkortelser

ملحق
ek
Brugt når der er blevet tilføjet relevante filer til værket
تقريبا
tahmini/ yaklaşık
Brugt når kvantiteten er ukendt
الببليوغرافيا
Bibliyografi/ Kaynakça
Liste over de kilder der er brugt
حوالي
aşağı yukarı/ takribi
Brugt til at vurdere en kvantitet
فصل
Bölüm/ ünite
En præciseret sektion af værket
عمود
kol. (kolon)/ sütun
Den lodrette side af en tabel
أطروحة
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
Et komplet værk om et bestemt emne
التحرير
tarafından düzeltildi
Brugt hvis værket er blevet ændret af en tredjemand
مثلا
ör./örn. (örneğin)
Brugt til at give et eksempel
خاصّةً
özellikle
Brugt til at definere noget mere klart
إلخ. (إلى آخره)
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
Brugt til at lave en uendelig liste, den ordrette betydning "og så videre"
شكل
fig. (figür)
Et diagram der ledsager en del af værket
يعني
yani
Brugt ved udarbejdelse af en ide, den ordrette betydning er "derfor" eller "det vil sige"
بما في ذلك
kapsar/ dahil
Brugt ved tilføjelse af noget til en liste
تنبيه
d.e. (dikkat edilecek)
Brugt når en person er påkrævet til at tage noter af noget vigtigt
ًص. (صفحة)
s. (sayfa)
Enhver individuel side i en opgave eller i et manuskript
صفحات
sayfalar
Adskillige sider af papir i et manuskript
مقدمة
önsöz/ giriş
Et kort afsnit der giver en baggrund af en undersøgelse
الناشر
yay. (yayımlandı)
Brugt til at navngive den person der har udgivet værket
راجعه
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
Brugt når værket er blevet ændret en anelse af en for at gøre det mere relevant for det nuværende publikum
إعادة الطباعة
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
Brugt når værket ikke er en original, men en direkte kopi
ترجمة
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
Brugt når værket er blevet oversat til et andet sprog
مجلد
böl. (bölüm)
Indikerer et bestemt bind eller sektion af et værk