polsk | Fraser - Akademisk | Forkortelser

Forkortelser - Akademiske Forkortelser

ap. (apéndice)
aneks
Brugt når der er blevet tilføjet relevante filer til værket
aprox. (aproximadamente)
ok. (około)
Brugt når kvantiteten er ukendt
bibl. (bibliografía)
bibliografia
Liste over de kilder der er brugt
circ. (circa)
circa
Brugt til at vurdere en kvantitet
cap. (capítulo)
rozdz. (rozdział)
En præciseret sektion af værket
col. (columna)
kolumna
Den lodrette side af en tabel
disertación
dysertacja
Et komplet værk om et bestemt emne
editado por
pod red. (pod redakcją)
Brugt hvis værket er blevet ændret af en tredjemand
p. ej. (por ejemplo)
np. (na przykład)
Brugt til at give et eksempel
especialmente
szczególnie
Brugt til at definere noget mere klart
etc. (etcétera)
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
Brugt til at lave en uendelig liste, den ordrette betydning "og så videre"
fig. (figura)
rys. (rysunek)
Et diagram der ledsager en del af værket
es decir,...
tj. (to jest)
Brugt ved udarbejdelse af en ide, den ordrette betydning er "derfor" eller "det vil sige"
incl.
wliczając
Brugt ved tilføjelse af noget til en liste
N.B. (nota bene)
nb. (notabene/nota bene)
Brugt når en person er påkrævet til at tage noter af noget vigtigt
p. (página)
str. (strona)
Enhver individuel side i en opgave eller i et manuskript
pp. (páginas)
str. (strony)
Adskillige sider af papir i et manuskript
Prefacio
wstęp/przedmowa
Et kort afsnit der giver en baggrund af en undersøgelse
publicado por
wyd. (wydawnictwo)
Brugt til at navngive den person der har udgivet værket
revisado por
korekta
Brugt når værket er blevet ændret en anelse af en for at gøre det mere relevant for det nuværende publikum
reedición / nueva edición / reimpresión
przedruk
Brugt når værket ikke er en original, men en direkte kopi
traducido por
tłum. (tłumaczenie)
Brugt når værket er blevet oversat til et andet sprog
t.
t. (tom)
Indikerer et bestemt bind eller sektion af et værk