italiensk | Fraser - Akademisk | Forkortelser

Forkortelser - Akademiske Forkortelser

Appendix
Appendice
Brugt når der er blevet tilføjet relevante filer til værket
ung. (ungefär)
ca. (circa)
Brugt når kvantiteten er ukendt
Litt.förteckn. (Litteraturförteckning)
Bibliografia
Liste over de kilder der er brugt
ca. (cirka)
ca. (circa)
Brugt til at vurdere en kvantitet
kap. (kapitel)
singolare: cap. (capitolo), plurale: capp. (capitoli)
En præciseret sektion af værket
Kolumn
Colonna
Den lodrette side af en tabel
Doktorsavhandling
Dissertazione di laurea
Et komplet værk om et bestemt emne
red. (redigerad av)
A cura di
Brugt hvis værket er blevet ændret af en tredjemand
t.ex. (till exempel)
e.g. (exempli gratia)
Brugt til at give et eksempel
särskilt
Specialmente
Brugt til at definere noget mere klart
etc. (et cetera)
etc. (et cetera)/ecc. (eccetera)
Brugt til at lave en uendelig liste, den ordrette betydning "og så videre"
figur
fig. (figura)
Et diagram der ledsager en del af værket
d.v.s. (det vill säga)
i.e. (id est)/cioè
Brugt ved udarbejdelse af en ide, den ordrette betydning er "derfor" eller "det vil sige"
inkl. (inklusive)
incl. (incluso)
Brugt ved tilføjelse af noget til en liste
obs (observera)
N.B. (nota bene)
Brugt når en person er påkrævet til at tage noter af noget vigtigt
s. (sida)
p. (pagina)
Enhver individuel side i en opgave eller i et manuskript
s. (sidor)
pp. (pagine)
Adskillige sider af papir i et manuskript
förord
Prefazione/Preambolo
Et kort afsnit der giver en baggrund af en undersøgelse
publicerad av
Pubblicato da
Brugt til at navngive den person der har udgivet værket
rev. (reviderad av)
n.d.A. (nota dell'autore)
Brugt når værket er blevet ændret en anelse af en for at gøre det mere relevant for det nuværende publikum
omtryck/nytryck
Opera ristampata
Brugt når værket ikke er en original, men en direkte kopi
övers. (översättning)
Tradotta da
Brugt når værket er blevet oversat til et andet sprog
vol. (volym)
vol. (volume)
Indikerer et bestemt bind eller sektion af et værk