tysk | Fraser - Akademisk | Forkortelser

Forkortelser - Akademiske Forkortelser

Appendix
Ah. (Anhang)
Brugt når der er blevet tilføjet relevante filer til værket
ung. (ungefär)
ugf. (ungefähr)
Brugt når kvantiteten er ukendt
Litt.förteckn. (Litteraturförteckning)
Lit.-Verz. (Literaturverzeichnis)
Liste over de kilder der er brugt
ca. (cirka)
ca. (circa)
Brugt til at vurdere en kvantitet
kap. (kapitel)
K. (Kapitel)
En præciseret sektion af værket
Kolumn
Spalte
Den lodrette side af en tabel
Doktorsavhandling
Diss. (Dissertation)
Et komplet værk om et bestemt emne
red. (redigerad av)
bearb. (bearbeitet von)
Brugt hvis værket er blevet ændret af en tredjemand
t.ex. (till exempel)
z.B. (zum Beispiel)
Brugt til at give et eksempel
särskilt
bes. (besonders)
Brugt til at definere noget mere klart
etc. (et cetera)
usw. (und so weiter)
Brugt til at lave en uendelig liste, den ordrette betydning "og så videre"
figur
Abb. (Abbildung)
Et diagram der ledsager en del af værket
d.v.s. (det vill säga)
d.h. (das heißt)
Brugt ved udarbejdelse af en ide, den ordrette betydning er "derfor" eller "det vil sige"
inkl. (inklusive)
inkl. (inklusive)
Brugt ved tilføjelse af noget til en liste
obs (observera)
N.B. (nota bene)
Brugt når en person er påkrævet til at tage noter af noget vigtigt
s. (sida)
S. (Seite)
Enhver individuel side i en opgave eller i et manuskript
s. (sidor)
S. (Seiten)
Adskillige sider af papir i et manuskript
förord
Vorw. (Vorwort)
Et kort afsnit der giver en baggrund af en undersøgelse
publicerad av
hg. (herausgegeben von)
Brugt til at navngive den person der har udgivet værket
rev. (reviderad av)
geä. (geändert)
Brugt når værket er blevet ændret en anelse af en for at gøre det mere relevant for det nuværende publikum
omtryck/nytryck
Nachdr. (Nachdruck)
Brugt når værket ikke er en original, men en direkte kopi
övers. (översättning)
übersetzt von
Brugt når værket er blevet oversat til et andet sprog
vol. (volym)
Jg. (Jahrgang)
Indikerer et bestemt bind eller sektion af et værk