Thai | Fraser - Akademisk | Forkortelser

Forkortelser - Akademiske Forkortelser

Phụ lục
(ภาคผนวก)
Brugt når der er blevet tilføjet relevante filer til værket
Xấp xỉ
ประมาณ
Brugt når kvantiteten er ukendt
Thư mục
บรรณานุกรม
Liste over de kilder der er brugt
vào khoảng
ประมาณ
Brugt til at vurdere en kvantitet
Chương
บท
En præciseret sektion af værket
Cột
คอลัมน์
Den lodrette side af en tabel
Luận án
ปริญญานิพนธ์
Et komplet værk om et bestemt emne
Biên tập (bởi)
แก้ไขโดย
Brugt hvis værket er blevet ændret af en tredjemand
VD:
ตัวอย่างเช่น
Brugt til at give et eksempel
Đặc biệt (là)
โดยเฉพาะ
Brugt til at definere noget mere klart
v.v... (vân vân)
และอื่นๆอีกมากมาย
Brugt til at lave en uendelig liste, den ordrette betydning "og så videre"
Biểu đồ
ตัวเลข
Et diagram der ledsager en del af værket
Tức là/Nghĩa là
กล่าวคือ
Brugt ved udarbejdelse af en ide, den ordrette betydning er "derfor" eller "det vil sige"
Bao gồm
ประกอบไปด้วย
Brugt ved tilføjelse af noget til en liste
Ghi chú
หมายเหตุ
Brugt når en person er påkrævet til at tage noter af noget vigtigt
tr. (trang)
หน้า
Enhver individuel side i en opgave eller i et manuskript
tr. (trang)
หน้า
Adskillige sider af papir i et manuskript
Lời tựa/Lời nói đầu
คำนำ
Et kort afsnit der giver en baggrund af en undersøgelse
Tác giả
ตีพิมพ์โดย
Brugt til at navngive den person der har udgivet værket
Hiệu chỉnh (bởi)
ทบทวนโดย
Brugt når værket er blevet ændret en anelse af en for at gøre det mere relevant for det nuværende publikum
Tái bản
พิมพ์ใหม่อีกครั้ง
Brugt når værket ikke er en original, men en direkte kopi
Người dịch
แปลโดย
Brugt når værket er blevet oversat til et andet sprog
Tập/Phần
ระดับ
Indikerer et bestemt bind eller sektion af et værk