Græsk | Fraser - Akademisk | Hoveddel

Hoveddel - Enige

De modo geral, concorda-se com ... porque...
Σε γενικές γραμμές, συμφωνώ με... επειδή...
Brugt ved en generel enighed med en andens synspunkt
Tende-se a concordar com...porque...
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να συμφωνήσω με την..., επειδή...
Brugt ved en generel enighed med en andens synspunkt
Percebe-se o seu propósito.
Κατανοώ την προσέγγισή της/του...
Brugt når du mener at en andens synspunkt er begrundet, men du er ikke fuldstændig enig
É consenso que...
Συμφωνώ απόλυτα ότι...
Brugt ved fuldstændig enighed med en andens synspunkt
A opinião que...é aqui completamente endorsada.
Υποστηρίζω πλήρως την άποψη ότι...
Brugt ved fuldstændig enighed med en andens synspunkt

Hoveddel - Uenig

Do modo geral, discorda-se de/do/da... porque...
Σε γενικές γραμμές, διαφωνώ με... επειδή...
Brugt ved en generel uenighed i en andens synspunkt
Tende-se a discordar de...porque...
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να διαφωνήσω με την..., επειδή...
Brugt ved en generel uenighed i en andens synspunkt
Percebe-se seu propósito, mas ele é completamente rejeitado.
Κατανοώ την προσέγγισή της/του, αλλά διαφωνώ καθέτως με αυτή.
Brugt når du forstår en andens synspunkt, men du er slet ikke enig i det
Discorda-se totamente de/do/da...
Διαφωνώ απόλυτα ότι...
Brugt ved en fuldstændig uenighed i en andens synspunkt
Opõe-se à idéia que...
Αντιτίθεμαι κατηγορηματικά με την ιδέα ότι...
Brugt ved en fuldstændig modstand overfor en andens synspunkt

Hoveddel - Sammenligninger

...e...são similares/ diferentes no que diz respeito à/ao...
...και... είναι παρόμοια/ανόμοια σε ότι αφορά την...
En uformel måde at forklare bestemte ligheder eller sammenligninger mellem to ting på
Em contraste com..., mostra que...
Σε αντίθεση με..., .... υποδεικνύει ότι...
Brugt ved understregelse af forskelligheden mellem to ting
...em contraste com...é/são...
Σε αντίθεση με..., .... είναι...
Brugt ved understregelse af forskelligheden mellem to ting
...é similar à/ao...no que diz respeito à/ao...
...είναι παρόμοιο με... όσον αφορά τη...
Brugt ved understregelse og forklaring af en lighed mellem to ting
...e...diferem em termos de...
...και.... διαφέρουν σε σχέση με...
Brugt ved understregelse og forklaring af en forskellighed mellem to ting
O primeiro/A primeira..., em oposição ao segundo/à segunda, ...
Ο πρώτος/Η πρώτη..., σε αντίθεση ο δεύτερος/η δεύτερη...
Brugt ved understregelse af forskelligheden mellem to ting
Uma das principais semelhanças/ diferenças entre...e...é que...
Μια από τις κύριες ομοιότητες/διαφορές μεταξύ... και ... είναι ότι...
Brugt ved en forklaring af bestemte ligheder eller sammenligninger mellem to ting
Uma diferença entre...e...é que..., enquanto...
Μια διαφορά μεταξύ... και... είναι ότι..., ενώ...
Brugt til at fremhæve en forskel mellem to ting, kan være begyndelsen på en lang liste af forskelligheder

Hoveddel - Meninger

Eu diria que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Θα μπορούσα να πω ότι...
Brugt til at give en personlig mening, som du ikke er fuldstændig sikker på
Parece-me que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Μου φαίνεται ότι...
Brugt til at give en personlig mening, som du ikke er fuldstændig sikker på
Na minha opinião...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Κατά την γνώμη μου...
Brugt til at give en personlig mening
No meu ponto de vista...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Κατά την δική μου άποψη...
Brugt til at give en personlig mening
A minha opinião é...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Είμαι της γνώμης ότι...
Brugt til at give en personlig mening
Acredita-se que existem muitas razões. Primeiro,...segundo,...
Πιστεύω ότι υπάρχουν αρκετοί λόγοι. Πρώτο,... Δεύτερο...
Brugt til at opstille mange grunde for noget
Acredito que...porque...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Είναι πεποίθησή μου ότι... επειδή...
Brugt til at give en personlig mening som du er sikker på og en forklaring af førnævnte mening

Hoveddel - Forbindende Elementer

Examina-se/Analisa-se agora...
Τώρα, ας αναλύσουμε/γυρίσουμε/εξετάσουμε...
Brugt ved skiftning af emne og til at starte et nyt afsnit
Está claro que... .A atenção agora se volta para...
Είναι πλέον σαφές ότι... . Τώρα θα στρέψουμε την προσοχή μας...
Brugt ved skiftning af emne og til at starte et nyt afsnit
Além disso, um argumento contra isto não pode ser ignorado:...
Επιπλέον, ένα επιχείρημα κατά που δεν πρέπει να αγνοηθεί: ...
Brugt ved tilføjelse af vigtig information til et allerede udviklet argument
Reconhecidamente..., mas...
Βεβαίως..., αλλά...
Brugt ved erkendelse af et mod argument, men vil foreslå yderligere analyse af dit eget
É verdade que... .Ainda, resta o fato que...
Είναι αλήθεια ότι..., αλλά το γεγονός παραμένει ότι...
Brugt ved erkendelse af et mod argument, men vil foreslå yderligere analyse af dit eget
Reconhecidamente....Porém...
Σύμφωνοι,..., παρ 'όλα αυτά...
Brugt ved erkendelse af et mod argument, men vil foreslå yderligere analyse af dit eget
Ao contrário,...
Αντιθέτως, ...
Brugt til at rette en fejlagtig opfattelse, efter førnævnte opfattelse er blevet fremsat
Por um lado...
Από τη μία...
Brugt til at præsentere en side af et argument
Por outro lado...
Από την άλλη...
Brugt til at vise en anden side af et argument. Bliver altid brugt efter "på den ene side..."
Apesar de...
Παρόλο που...
Brugt når man formulerer et argument, som er modsat bestemte data eller opfattelser
A despeito de...
Παρά το γεγονός ότι...
Brugt når man formulerer et argument, som er modsat bestemte data eller opfattelser
Cientificamente/ Historicamente falando...
Επιστημονικά / Ιστορικά ομιλώντας...
Brugt når man refererer til videnskab eller tidligere hændelser i historie
Incidentalmente...
Παρεμπιπτόντως...
Brugt når man kommer i tanke om en ekstra pointe som kan støtte din analyse
Além disso,...
Επιπροσθέτως...
Brugt når man udvikler en pointe til et højere analytisk niveau