polsk | Fraser - Akademisk | Hoveddel

Hoveddel - Enige

În linii mari sunt de acord cu...deoarece...
Ogólnie mówiąc, zgadzam się z..., ponieważ...
Brugt ved en generel enighed med en andens synspunkt
Cineva este de acord cu...deoarece...
Stanowczo zgadzam się z jednym z nich..., ponieważ...
Brugt ved en generel enighed med en andens synspunkt
Înţeleg punctul său de vedere.
Rozumiem jej/jego punkt widzenia.
Brugt når du mener at en andens synspunkt er begrundet, men du er ikke fuldstændig enig
Sunt în totalitate de acord că...
W pełni się zgadzam z...
Brugt ved fuldstændig enighed med en andens synspunkt
Îmbraţisez cu căldură ideea conform căreia...
Zgadzam się całkowicie z opinią, że...
Brugt ved fuldstændig enighed med en andens synspunkt

Hoveddel - Uenig

În linii mari dezaprob cele afirmate de...deoarece...
Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z..., ponieważ...
Brugt ved en generel uenighed i en andens synspunkt
Tendinţa generală este de a nu fi de acord cu...deoarece...
Stanowczo nie zgadzam się z jednym z ... , ponieważ...
Brugt ved en generel uenighed i en andens synspunkt
Înţeleg punctul său de vedere însă îl dezaprob în totalitate.
Rozumiem jego punkt widzenia, ale w żaden sposób nie mogę go poprzeć.
Brugt når du forstår en andens synspunkt, men du er slet ikke enig i det
Dezaprob total afirmaţia conform căreia...
Stanowczo nie zgadzam się z opinią, że...
Brugt ved en fuldstændig uenighed i en andens synspunkt
Mă opun total ideii conform căreia...
Jestem zdecydowanie przeciwny stanowisku, że...
Brugt ved en fuldstændig modstand overfor en andens synspunkt

Hoveddel - Sammenligninger

...şi...prezintă similarităţi/diferenţe în ceea ce priveşte...
...i...są podobne/różne w odniesieniu do...
En uformel måde at forklare bestemte ligheder eller sammenligninger mellem to ting på
Spre deosebire de...,...se dovedeşte că...
W przeciwieństwie do..., ...pokazuje...
Brugt ved understregelse af forskelligheden mellem to ting
...în opoziţie cu...este/sunt...
...w przeciwieństwie do ... jest / są...
Brugt ved understregelse af forskelligheden mellem to ting
...este similar cu...în ceea ce priveşte...
...jest podobna do ... w odniesieniu do...
Brugt ved understregelse og forklaring af en lighed mellem to ting
...şi...diferă în ceea ce priveşte...
....i...rożnią się pod względem...
Brugt ved understregelse og forklaring af en forskellighed mellem to ting
Primul/prima..., spre deosebire de acesta/aceasta, cel de-al doilea/cea de-a doua...
Pierwszy ..., natomiast drugi ...
Brugt ved understregelse af forskelligheden mellem to ting
Una dintre principalele similarităţi/diferenţe între...şi...este că...
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między...i...jest to, że...
Brugt ved en forklaring af bestemte ligheder eller sammenligninger mellem to ting
Una dintre diferenţele între...şi...este că..., spre deosebire de...
Jedną z różnic pomiędzy...i... jest fakt, że...
Brugt til at fremhæve en forskel mellem to ting, kan være begyndelsen på en lang liste af forskelligheder

Hoveddel - Meninger

Aş putea spune că...
Powiedziałbym, że...
Brugt til at give en personlig mening, som du ikke er fuldstændig sikker på
Impresia mea este că...
Wydaje mi się, że...
Brugt til at give en personlig mening, som du ikke er fuldstændig sikker på
După părerea mea,...
Moim zdaniem...
Brugt til at give en personlig mening
Din punctul meu de vedere...
Z mojego punktu widzenia...
Brugt til at give en personlig mening
Sunt de părere că...
Jestem zdania, że...
Brugt til at give en personlig mening
Consider că există motive diverse. În primul rând..., în cel de-al doilea rând...
Uważam, że istnieje kilka powodów. Po pierwsze,... Po drugie...
Brugt til at opstille mange grunde for noget
Convingerea mea este că... deoarece...
Jestem przekonany/a, że..., ponieważ...
Brugt til at give en personlig mening som du er sikker på og en forklaring af førnævnte mening

Hoveddel - Forbindende Elementer

Să analizăm acum/ne întoarcem la/examinăm...
Przeanalizujmy teraz/Powróćmy do/Zbadajmy...
Brugt ved skiftning af emne og til at starte et nyt afsnit
Am clarificat faptul că... . Acum să ne întreptăm atenţia asupra...
Jest teraz jasne, że... . Zwróćmy zatem uwagę na...
Brugt ved skiftning af emne og til at starte et nyt afsnit
Mai mult decât atât, un argument împotriva acestui lucru nu poate fi ignorat:...
Ponadto, istnieje argument przeciw, który nie może zostać zignorowany: ...
Brugt ved tilføjelse af vigtig information til et allerede udviklet argument
Admitem faptul că..., dar...
Wprawdzie..., ale...
Brugt ved erkendelse af et mod argument, men vil foreslå yderligere analyse af dit eget
Este adevărat că..., dar cu toate acestea problema rămâne faptul că...
To prawda, że..., ale faktem pozostaje, iż...
Brugt ved erkendelse af et mod argument, men vil foreslå yderligere analyse af dit eget
Se admite faptul că..., însă...
Bezsprzecznie...., aczkolwiek...
Brugt ved erkendelse af et mod argument, men vil foreslå yderligere analyse af dit eget
Din contră,...
Przeciwnie, ...
Brugt til at rette en fejlagtig opfattelse, efter førnævnte opfattelse er blevet fremsat
Pe de o parte...
Z jednej strony...
Brugt til at præsentere en side af et argument
Pe de altă parte...
Z drugiej strony...
Brugt til at vise en anden side af et argument. Bliver altid brugt efter "på den ene side..."
Contrar...
Pomimo/Wbrew...
Brugt når man formulerer et argument, som er modsat bestemte data eller opfattelser
În ciuda faptului că...
Pomimo faktu, że...
Brugt når man formulerer et argument, som er modsat bestemte data eller opfattelser
Din punct de vedere ştiinţific/istoric...
Naukowo/Historycznie rzecz biorąc...
Brugt når man refererer til videnskab eller tidligere hændelser i historie
Întâmplător...
Nawiasem mówiąc, ...
Brugt når man kommer i tanke om en ekstra pointe som kan støtte din analyse
Mai mult decât atât...
Ponadto...
Brugt når man udvikler en pointe til et højere analytisk niveau