polsk | Fraser - Akademisk | Hoveddel

Hoveddel - Enige

I stort sett håller jag med ... eftersom ...
Ogólnie mówiąc, zgadzam się z..., ponieważ...
Brugt ved en generel enighed med en andens synspunkt
Jag är mycket benägen att hålla med ... eftersom ...
Stanowczo zgadzam się z jednym z nich..., ponieważ...
Brugt ved en generel enighed med en andens synspunkt
Jag kan förstå hans/hennes poäng.
Rozumiem jej/jego punkt widzenia.
Brugt når du mener at en andens synspunkt er begrundet, men du er ikke fuldstændig enig
Jag håller helt med om att ...
W pełni się zgadzam z...
Brugt ved fuldstændig enighed med en andens synspunkt
Jag stöder helhjärtat åsikten att ...
Zgadzam się całkowicie z opinią, że...
Brugt ved fuldstændig enighed med en andens synspunkt

Hoveddel - Uenig

Jag håller i stort sett inte med ... eftersom ...
Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z..., ponieważ...
Brugt ved en generel uenighed i en andens synspunkt
Jag är mycket benägen att inte hålla med ... eftersom ...
Stanowczo nie zgadzam się z jednym z ... , ponieważ...
Brugt ved en generel uenighed i en andens synspunkt
Jag kan se hans poäng, men jag håller inte helt med om den.
Rozumiem jego punkt widzenia, ale w żaden sposób nie mogę go poprzeć.
Brugt når du forstår en andens synspunkt, men du er slet ikke enig i det
Jag håller verkligen inte alls med om att ...
Stanowczo nie zgadzam się z opinią, że...
Brugt ved en fuldstændig uenighed i en andens synspunkt
Jag är helt och hållet emot idén att ...
Jestem zdecydowanie przeciwny stanowisku, że...
Brugt ved en fuldstændig modstand overfor en andens synspunkt

Hoveddel - Sammenligninger

... och ... är lika/olika när det gäller ...
...i...są podobne/różne w odniesieniu do...
En uformel måde at forklare bestemte ligheder eller sammenligninger mellem to ting på
I motsats till ..., ... visar ...
W przeciwieństwie do..., ...pokazuje...
Brugt ved understregelse af forskelligheden mellem to ting
... till skillnad från ... är...
...w przeciwieństwie do ... jest / są...
Brugt ved understregelse af forskelligheden mellem to ting
... liknar ... när det gäller ...
...jest podobna do ... w odniesieniu do...
Brugt ved understregelse og forklaring af en lighed mellem to ting
... och ... skiljer sig när det kommer till ...
....i...rożnią się pod względem...
Brugt ved understregelse og forklaring af en forskellighed mellem to ting
Den första ... men i motsats till den, är den andra ...
Pierwszy ..., natomiast drugi ...
Brugt ved understregelse af forskelligheden mellem to ting
En av de största likheterna/skillnaderna mellan ... och ... är att ...
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między...i...jest to, że...
Brugt ved en forklaring af bestemte ligheder eller sammenligninger mellem to ting
En skillnad mellan ... och ... är att ..., medan ...
Jedną z różnic pomiędzy...i... jest fakt, że...
Brugt til at fremhæve en forskel mellem to ting, kan være begyndelsen på en lang liste af forskelligheder

Hoveddel - Meninger

Jag skulle säga att ...
Powiedziałbym, że...
Brugt til at give en personlig mening, som du ikke er fuldstændig sikker på
För mig verkar det som att ...
Wydaje mi się, że...
Brugt til at give en personlig mening, som du ikke er fuldstændig sikker på
Enligt min åsikt ...
Moim zdaniem...
Brugt til at give en personlig mening
Från min synpunkt sett ...
Z mojego punktu widzenia...
Brugt til at give en personlig mening
Jag är av den uppfattningen att ...
Jestem zdania, że...
Brugt til at give en personlig mening
Jag tror att det finns flera skäl till detta. För det första ... För det andra ...
Uważam, że istnieje kilka powodów. Po pierwsze,... Po drugie...
Brugt til at opstille mange grunde for noget
Det är min åsikt att ... eftersom ...
Jestem przekonany/a, że..., ponieważ...
Brugt til at give en personlig mening som du er sikker på og en forklaring af førnævnte mening

Hoveddel - Forbindende Elementer

Låt oss nu analysera/undersöka ...
Przeanalizujmy teraz/Powróćmy do/Zbadajmy...
Brugt ved skiftning af emne og til at starte et nyt afsnit
Det står nu klart att .... Låt oss nu rikta vår uppmärksamhet mot ...
Jest teraz jasne, że... . Zwróćmy zatem uwagę na...
Brugt ved skiftning af emne og til at starte et nyt afsnit
Dessutom kan ett argument mot detta inte ignoreras: ...
Ponadto, istnieje argument przeciw, który nie może zostać zignorowany: ...
Brugt ved tilføjelse af vigtig information til et allerede udviklet argument
Visserligen ... men ...
Wprawdzie..., ale...
Brugt ved erkendelse af et mod argument, men vil foreslå yderligere analyse af dit eget
Det är sant att ..., men faktum kvarstår att ...
To prawda, że..., ale faktem pozostaje, iż...
Brugt ved erkendelse af et mod argument, men vil foreslå yderligere analyse af dit eget
Det stämmer visserligen, ... men ändå ...
Bezsprzecznie...., aczkolwiek...
Brugt ved erkendelse af et mod argument, men vil foreslå yderligere analyse af dit eget
Tvärtom ...
Przeciwnie, ...
Brugt til at rette en fejlagtig opfattelse, efter førnævnte opfattelse er blevet fremsat
Å ena sidan ...
Z jednej strony...
Brugt til at præsentere en side af et argument
Å andra sidan ...
Z drugiej strony...
Brugt til at vise en anden side af et argument. Bliver altid brugt efter "på den ene side..."
Trots ...
Pomimo/Wbrew...
Brugt når man formulerer et argument, som er modsat bestemte data eller opfattelser
Trots att ...
Pomimo faktu, że...
Brugt når man formulerer et argument, som er modsat bestemte data eller opfattelser
Vetenskapligt sett/Ur ett historiskt perspektiv...
Naukowo/Historycznie rzecz biorąc...
Brugt når man refererer til videnskab eller tidligere hændelser i historie
För övrigt/Förresten ...
Nawiasem mówiąc, ...
Brugt når man kommer i tanke om en ekstra pointe som kan støtte din analyse
Dessutom ...
Ponadto...
Brugt når man udvikler en pointe til et højere analytisk niveau