russisk | Fraser - Ansøgning | Reference Brev

Reference Brev - Åbning

Monsieur,
Уважаемый...
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Madame,
Уважаемая...
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Madame, Monsieur,
Уважаемые...
Formel, modtager navn og køn ukendt
Madame, Monsieur
Уважаемые...
Formel, når man henvender sig til adskillige mennesker eller en hel afdeling
Aux principaux concernés,
Уважаемые...
Formel, modtager/modtagere navn og køn fuldstændig ukendt
Monsieur Dupont,
Уважаемый г-н Смидт
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Madame Dupont,
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, kvindelig modtager, gift, navn kendt
Mademoiselle Dupont,
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, kvindelig modtager, single, navn kendt
Madame Dupont,
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, kvindelig aftale, navn kendt, civilstatus ukendt
C'est avec plaisir que je recommande...
Для меня честь давать рекомендации ...
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om
J'ai d'abord fait la connaissance de... en..., quand il a rejoint...
Я познакомился с ... в..., когда он присоединился к...
Brugt til at give detaljer om hvordan en kender kandidaten
...m'a demandé de rédiger une lettre de recommandation pour accompagner sa candidature pour... . C'est avec plaisir que je m'exécute.
... попросил меня написать рекомендательное письмо для подачи заявления на работу в.... Я с удовольствием сделал это.
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om
Ce fut un plaisir d'être le responsable / supérieur direct / collègue de... depuis...
Было одним удовольствием быть начальником/коллегой ... начиная от...
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om
Je suis heureux d'écrire cette lettre de recommandation pour... Dans cette lettre j'aimerais exprimer mon respect et mon estime pour cette jeune et brillante personne qui a apporté une contribution remarquable à mon équipe.
Я рад написать рекомендательное письмо для.. В этом письме я хотел бы выразить свою благодарность и уважение перед этим талантливым молодым человеком, который внес большой вклад в работу моей команды.
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om
Je n'ai aucune hésitation à écrire une lettre de recommandation pour...
Я ни минуты не сомневался при написании рекомендательного письма. для...
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om
C'est un plaisir de rédiger une lettre de recommandation pour...
Для меня чистое удовольствие писать рекомендательное письмо для
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om
Je connais...depuis... , quand il/elle a commencé dans mon cours / a commencé à travailler chez...
Я знаю ... с..., когда он/она перешел в мой класс/начал работу в ..
Brugt til at give detaljer om hvordan en kender kandidaten
Je connais...depuis... mois/ans en tant que...chez...
Я знаком с... с... в меру моих возможностей как... в...
Brugt til at give detaljer om hvordan en kender kandidaten
Je fus le responsable / responsable direct / collègue / professeur de... de... à...
Я был шефом/начальником/колегой/учителем ... с.. по...
Brugt til at give detaljer om hvordan en kender kandidaten
... a travaillé pour moi sur de nombreux projets en tant que..., et sur la base de son travail, je le/la décrirais comme un(e) des meilleurs... que nous ayons jamais eu(e).
... работал на меня в различных проектах таких как..., и на основании проделанной им/ей работы я могу оценить его/ее как лучшего сотрудника, какого мы когда-либо имели.
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om

Reference Brev - Færdigheder

Depuis le début de notre collaboration, j'ai toujours trouvé que... était une personne...
С момента начала нашей совместной работы я знаю его/ее как человека...
Brugt til at beskrive et positivt aspekt af kandidatens personlighed
... se distingue par...
... показал себя как...
Brugt til at forklare de positive hoved egenskaber som kandidaten har demonstreret
Sa qualité principale est ...
Его/ее главным талантом является...
Brugt til at vise kandidatens hoved styrker
Il/elle possède une grande créativité pour solutionner les problèmes.
Он/она обладает способностью креативно решать проблемы.
Brugt til at beskrive en kandidat som beredvilligt accepterer og løser udfordringer
Il/elle possède une large palette de compétences.
Круг его/ее умений очень широк
Brugt til at beskrive en kandidat som har alsidige færdigheder
Il/elle communique ses idées clairement.
Он/она обладает способностью доступно доносить свои идеи
Brugt til til beskrive en kandidat med gode kommunikationsevner
Il/elle est une personne à qui on peut confier des responsabilités.
Он/она проявил себя ответственным сотрудником
Brugt til at beskrive en kandidat som er god til at styre et team / projekt og som arbejder godt under pres
Il/elle possède des connaissances approfondies en...
Он/она хорошо разбирается в...
Brugt til at beskrive hvilke færdigheder en kandidat allerede kan tilbyde
Il/elle assimile les nouveaux concepts très rapidement et accepte les critiques constructives concernant son travail.
Он быстро схватывает новое, адекватно принимает здоровую критику и советы относительно его работы.
Brugt til at beskrive en dreven og dynamisk kandidat, meget rosende
Je voudrais signaler que... est... et qu'il a la capacité à...
Я хотел бы также упомянуть, что ... ... и обладает способностью...
Brugt til at give specifikke detaljer angående en kandidats evne til at gøre noget
Son extraordinaire capacité à... fut inestimable.
Его/ее экстраординарная способность к... была бесценна.
Brugt til at beskrive en kandidats bedste kvalitet
Il/elle participe activement dans...
Он/она всегда принимает активную позицию в...
Brugt til at beskrive en kandidat der er aktiv og kan lide at være involveret i sit arbejde
Il/elle finit son travail dans les délais impartis. Quand il/elle fait face à un problème ou soulève une question concernant une tâche qui lui a été assignée, il/elle n'hésite pas à parler directement, se faisant la voix de ceux qui n'osent pas parler.
Он/она заканчивает свою работу в срок. Когда у нее/него возникают вопросы, опасения относительно порученного задания он/она четко и прямо высказывает это, выражая то, что другие возможно тоже думают, но не могут сказать.
Brugt til at beskrive en dreven og dynamisk kandidat, meget rosende

Reference Brev - Arbejdsområder

Pendant qu'il/elle était parmi nous, il/elle a... Cette responsabilité impliquait...
За время работы у нас он/она... Его/ее обязанности включали...
Brugt til at give en liste over hvilke opgaver en kandidat har påtaget sig og hvad de hver især indebar
Ses principales fonctions consistaient en...
Его/ее главными обязанностями было...
Brugt til at give en liste over hvilke opgaver en kandidat påtog sig
Ses tâches hebdomadaires comprenaient...
Его/ее еженедельные задачи включали...
Brugt til at give en liste over ugentlige opgaver som en kandidat påtog sig

Reference Brev - Evaluering

Je voudrais dire qu'il est agréable de travailler avec..., c'est une personne intelligente sur qui l'on peut compter et qui a aussi le sens de l'humour.
Должен сказать, было приятно работать с ..., он/она надежный, образованный человек с хорошим чувством юмора.
Brugt til at give en positiv evaluering af en kandidat
Ses performances dans notre entreprise sont un bon indicateur sur ses performances futures dans votre entreprise, il/elle serait un apport extrêmement positif à votre programme.
Если то, как он/она показал себя в нашей компании является для вас хорошим показателем того, насколько хорошо он проявит себя в вашей, он/она должен быть очень подходящей кандидатурой для вашего предприятия.
Brugt til at give en meget positiv evaluering af en kandidat
À mes yeux, ... est une personne travailleuse capable de travailler sans supervision et qui comprend exactement l'enjeu d'un projet.
Я считаю... трудолюбивым человеком, привыкшим всего добиваться собственными силами, точно понимающим суть проекта.
Brugt til at give en meget positiv evaluering af en kandidat
... produit un travail de grande qualité et respecte toujours les délais impartis.
Постоянно показывает высокое качество работы и умение распределять время.
Brugt til at give en positiv evaluering af en kandidat
Le seul domaine dans lequel... s'est montré(e) moins performant(e) est...
Единственной слабостью..., которую я когда-либо заметил было...
Brugt til at give et negativt aspekt ved evaluering af en kandidat
Je pense sincèrement que... devrait être considéré comme le candidat le plus adapté parce que...
Я полагаю, кандидатура .... должна быть рассмотрена в первую очередь, поскольку...
Brugt til at anbefale kandidaten på grund af bestemte grunde, en meget positiv måde at evaluere en kandidat på

Reference Brev - Afslutning

... serait un atout de choix à votre programme. Pour plus de renseignements, merci de me contacter par courriel ou par téléphone.
... будет отличным дополнением для вашей команды. Если в дальнейшем могу быть вам полезным, пожалуйста свяжитесь со мной по эл. почте или позвоните мне.
Brugt til at afslutte et positivt reference brev
Je recommande très chaudement... . Il/elle apporterait un plus à votre programme.
... заслужил мои наилучшие рекомендации. Она будет настоящей находкой для вашей компании.
Brugt til at afslutte et meget positivt reference brev
Je suis persuadé(e) que... continuera à être très efficace. Je le/la recommande chaleureusement.
Я уверен, что ... продолжит работать очень эффективно. Он/она заслуживает моих наилучших рекомендаций.
Brugt til at afslutte et meget positivt reference brev
Je le/la recommande sans aucune réserve. N'hésitez pas à me contacter par courriel ou par téléphone si vous avez des questions supplémentaires.
Без сомнений он/она заслужил мои наилучшие рекомендации. Пожалуйста свяжитесь со мной по эл. почте или позвоните мне, если у вас возникнут дальнейшие вопросы.
Brugt til at afslutte et ekstremt positivt reference brev
Je crois sincèrement en ses capacités remarquables concernant... et je le/la recommande fortement pour votre université, où il/elle saura se développer et appliquer ses talents exceptionnels.
Я совершенно уверен в наличии у него/нее больших способностей к... и чрезвычайно рекомендую его/ее для продолжения учебы в вашем университете, где он/она может развить свой потенциал и проявить свой необычайный талант.
Brugt til at afslutte et ekstremt positivt reference brev
C'est un plaisir personnel de pouvoir vous le/la recommander. J'espère que cette que information s'avèrera utile.
Достаточно сказать, я даю ему/ей свои лучшие рекомендации. Надеюсь, предоставленная мной информация сможет быть полезной.
Brugt til at afslutte et ekstremt positivt reference brev
Je recommande avec enthousiasme... qui se prouve être un candidat prometteur.
Я с удовольствием рекомендую ... как подающего надежды сотрудника
Brugt til at afslutte et ekstremt positivt reference brev
J'ai rarement eu l'occasion de recommander quelqu'un sans aucune réserve. C'est un plaisir de pouvoir le faire dans le cas de...
Мне редко приходилось давать кому-либо рекомендации, не раздумывая. Но в случае... я с удовольствием делаю это.
Brugt til at afslutte et ekstremt positivt reference brev
J'ai un grand respect pour... en tant que collègue, mais en toute honnêteté, je ne peux pas le/la recommander pour votre entreprise.
Я уважаю... как коллегу, но должен честно сказать, что я бы не рекомендовал вам его/ее кандидатуру для работы в вашей компании.
Brugt når en ikke føler at kandidaten er passende til jobbet
Je serai ravi(e) de répondre à toutes autres questions que vous pourriez avoir.
Я с удовольствием отвечу на любые дополнительные вопросы, которые могут у вас возникнуть.
Brugt til at afslutte et positivt reference brev
Vous pouvez me contacter par lettre ou courriel pour toute information complémentaire.
В любое время вы можете связаться со мной по почте / e-mail, если вам потребуется дополнительная информация.
Brugt til at afslutte et positivt reference brev