finsk | Fraser - Ansøgning | Reference Brev

Reference Brev - Åbning

拝啓
Hyvä Herra,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
拝啓
Hyvä Rouva
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
拝啓
Hyvä Herra / Rouva
Formel, modtager navn og køn ukendt
拝啓
Hyvät vastaanottajat,
Formel, når man henvender sig til adskillige mennesker eller en hel afdeling
関係者各位
Hyvät vastaanottajat,
Formel, modtager/modtagere navn og køn fuldstændig ukendt
拝啓
・・・・様
Hyvä herra Smith,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
拝啓
・・・・様
Hyvä rouva Smith,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn kendt
拝啓
・・・・様
Hyvä neiti Smith,
Formel, kvindelig modtager, single, navn kendt
拝啓
・・・・様
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formel, kvindelig aftale, navn kendt, civilstatus ukendt
・・・・を推薦できることをうれしく思います。
Ilahduin kovasti suosittelupyynnöstä...
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om
・・・・とは、・・・・年に彼が・・・・に参加していた時に親しくなりました。
Tutustuin hakijaan ensi kertaa ..., kun hän liittyi...
Brugt til at give detaljer om hvordan en kender kandidaten
・・・・への応募に際し、・・・・から推薦状を書いてほしいとの依頼を受け、喜んで書かせていただいております。
...on pyytänyt minua kirjoittamaan suosituskirjeen lähetettäväksi hakemuksensa mukana...paikkaa varten. Teen sen erittäin mielelläni.
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om
・・・・年から、・・・・の上司となれたことは喜びでした。
On ollut ilo toimia päällikkönä / kollegana ... sillä...
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om
・・・・についての推薦辞を差し上げたく存じます。・・・・は私のグループで・・・・に貢献してきました。ここに積極的に推薦申し上げる次第です。
Kirjoitan mielelläni tämän suosituskirjeen henkilön ... puolesta. Haluan tässä kirjeessä osoittaa arvostukseni ja kunnioitukseni tätä fiksua, nuorta henkilöä kohtaan, joka toi työyhteisöömme valtavan hienon panoksen.
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om
・・・・を推薦申し上げる次第であります。
En epäröi hetkeäkään tämän kirjeen kirjoittamisessa henkilön ... puolesta.
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om
・・・・を喜んで推薦いたします。
On ilo kirjoittaa tämä suosituskirje...
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om
・・・・を、彼/彼女が私のクラスに来た/・・・・で働き始めた・・・・年から知っており、・・・・
Olen tuntenut ... siitä asti, kun hän tuli luokalleni / aloitti työskentelyn ...
Brugt til at give detaljer om hvordan en kender kandidaten
私が・・・・で・・・・の立場にいたときから・・・・を・・・・年間知っています。
Olen tuntenut...siitä asti kun olen toiminut...
Brugt til at give detaljer om hvordan en kender kandidaten
私は・・・・年から・・・・年まで・・・・の上司/同僚/教師でした。
Toimin henkilön ... esimiehenä / ohjaajana / kollegana / opettajana...
Brugt til at give detaljer om hvordan en kender kandidaten
・・・・は・・・・として数々の私のプロジェクトに携わり、彼/彼女の仕事は・・・・として今までのどの学生よりも秀でておりました。
... on työskennellyt kanssani monissa projekteissa ... ja perustuen hänen työpanokseensa arvioisin hänet yhdeksi parhaimmista ... joita meillä on koskaan ollut.
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om

Reference Brev - Færdigheder

私たちが協力し始めた時から、彼/彼女を・・・・という人間だとみなしています。
Yhteistyömme alusta asti olen tuntenut hänet ... persoonana.
Brugt til at beskrive et positivt aspekt af kandidatens personlighed
彼は・・・・によって有名になりました。
...erottautui hyvillä...
Brugt til at forklare de positive hoved egenskaber som kandidaten har demonstreret
彼の/彼女の素晴らしいところは・・・・です。
Hänen suurimpiin vahvuuksiin kuuluu ...
Brugt til at vise kandidatens hoved styrker
彼/彼女は驚くべき方法で問題を解決します。
Hän on luova ongelmanratkaisija
Brugt til at beskrive en kandidat som beredvilligt accepterer og løser udfordringer
彼/彼女はさまざまな技術を持っています。
Hänellä on laajat taidot
Brugt til at beskrive en kandidat som har alsidige færdigheder
彼/彼女は自分の意見をはっきり示します。
Hän kommunikoi ideoistaan selkeästi
Brugt til til beskrive en kandidat med gode kommunikationsevner
彼/彼女には責任感があります。
Hän on luotettava henkilö
Brugt til at beskrive en kandidat som er god til at styre et team / projekt og som arbejder godt under pres
彼/彼女は・・・・に関しての知識が豊富です。
Hänellä on hyvä tietämys...
Brugt til at beskrive hvilke færdigheder en kandidat allerede kan tilbyde
彼は新しいコンセプトをすぐに把握し、彼の仕事に対しての建設的な批判や支持を素直に受け入れます。
Hän omaksuu uudet asiat nopeasti ja ottaa rakentavan palautteen ja työhön liittyvät ohjeet hyvin vastaan.
Brugt til at beskrive en dreven og dynamisk kandidat, meget rosende
・・・・は・・・・であり、・・・・する能力があります。
Haluisin mainita vielä, että hän kykenee...
Brugt til at give specifikke detaljer angående en kandidats evne til at gøre noget
彼の/彼女の素晴らしい・・・・の才能ははかり知れません。
Hänen erinomainen kykynsä ... oli korvaamaton.
Brugt til at beskrive en kandidats bedste kvalitet
彼/彼女は常に・・・・として積極的に活動してきました。
Hän ottaa aina aktiivisen roolin...
Brugt til at beskrive en kandidat der er aktiv og kan lide at være involveret i sit arbejde
彼/彼女は期日内に仕事を終わらせ、課題について質問や疑問があるとはっきりとその旨を伝え、他の人が言いたくても言えないことについても言及します。
Hän pysyy aina aikataulussa työssään. Kun jokin asia askarruttaa häntä, hän kertoo mielipiteensä avoimesti ja selkeästi, ja antaa kauttansa äänen myös sellaisille henkilöille, jotka eivät uskalla viedä asiaa eteenpäin.
Brugt til at beskrive en dreven og dynamisk kandidat, meget rosende

Reference Brev - Arbejdsområder

彼/彼女と一緒に仕事をしていた時、彼/彼女は・・・・。この職務には・・・・も含まれています。
Kun hän työskenteli kanssamme hän.... . Tämä vastuualue sisälsi...
Brugt til at give en liste over hvilke opgaver en kandidat har påtaget sig og hvad de hver især indebar
彼/彼女の担当は・・・・でした。
Hänen päävastuualueensa olivat...
Brugt til at give en liste over hvilke opgaver en kandidat påtog sig
彼/彼女の毎週の仕事には・・・・も含まれています。
Hänen viikoittaiset tehtävänsä sisälsivät...
Brugt til at give en liste over ugentlige opgaver som en kandidat påtog sig

Reference Brev - Evaluering

彼/彼女は信頼でき、知的でユーモアのセンスも持ち合わせているので、彼/彼女と働けたことは光栄でした。
Tämän henkilön kanssa on ilo työskennellä, hän on luotettava ja älykäs henkilö jolla on hyvä huumorintaju.
Brugt til at give en positiv evaluering af en kandidat
彼/彼女のわが社での働きが、もし彼/彼女の貴社での働きを示すよい目休になったなら、彼/彼女はあなたのプログラムに最適な人材でしょう。
Jos hänen suoriutumisensa työssään yhtiössämme antaa viitteitä siitä, miten hän suoriutuu teidän yrityksessänne, hän olisi erittäin positiivinen lisä joukkoon.
Brugt til at give en meget positiv evaluering af en kandidat
私の意見としましては、・・・・は努力家で自ら率先して行動し、プロジェクトの概要を常に正確に理解します。
Mielestäni ... on oma-aloitteinen ja ahkera työntekijä joka ymmärtää projektien syvimmän olemuksen.
Brugt til at give en meget positiv evaluering af en kandidat
・・・・は時代の流れをよく捉えた、クオリティーの高いものを生み出します。
... tuottaa tasaisen korkealaatuisia tuloksia työssään ja on aina aikataulussa.
Brugt til at give en positiv evaluering af en kandidat
彼/彼女の仕事について私が発見した唯一の弱点は、・・・・です。
Ainoa hänen suorituksessaan havaitsemani heikkous on...
Brugt til at give et negativt aspekt ved evaluering af en kandidat
・・・・は・・・・のため他の応募者よりも優れていると確信しています。
Mielestäni ... sijoittuu muiden hakijoiden yläpuolelle, koska...
Brugt til at anbefale kandidaten på grund af bestemte grunde, en meget positiv måde at evaluere en kandidat på

Reference Brev - Afslutning

・・・・は貴社の事業に最適な人材です。もしさらに詳しい情報が必要な場合はメールまたは電話でご連絡ください。
... olisi erinomainen lisä yrityksellenne. Jos voin olla vielä avuksi, lähettäkää ystävällisesti sähköpostia tai soittakaa minulle.
Brugt til at afslutte et positivt reference brev
・・・・を強く推薦いたします。彼/彼女は貴社の事業に功績を残すでしょう。
... saa lämpimät suositteluni. Hän olisi ansiokas lisä ohjelmaanne
Brugt til at afslutte et meget positivt reference brev
・・・・は多くの利益を生むであろうことを確信しております。彼/彼女を自信を持って推薦いたします。
Olen luottavainen siitä, että ... on tulevaisuudessakin erittäin tuottava. Hän saa lämpimät suositteluni.
Brugt til at afslutte et meget positivt reference brev
彼/彼女を積極的に推薦いたします。もしも詳しい質問がある場合はメールもしくは電話でご連絡下さい。
Suosittelen häntä ilman muuta tehtävään mitä lämpimimmin. Lisäkysymyksissä minulle voi soittaa tai lähettää sähköpostia.
Brugt til at afslutte et ekstremt positivt reference brev
彼/彼女の際立った・・・・の能力は素晴らしいものだと確信しています。彼/彼女がさらに知識や技能を身につけられる場所である貴院への入学を強く推薦いたします。
Uskon vakaasti hänen kykyihinsä toimia ... ja suosittelen häntä lämpimästi jatko-opintoihin yliopistossanne, jossa hän voi kehittää ja soveltaa taitojaan.
Brugt til at afslutte et ekstremt positivt reference brev
彼/彼女を喜んで推薦致します。この情報が役に立つものであることを願っております。
On miellyttävää antaa lämpimät suosittelut kyseisestä hakijata. Toivottavasti tämä tieto osoittautuu hyödylliseksi.
Brugt til at afslutte et ekstremt positivt reference brev
有望な人材として・・・・・を強く推薦いたします。
Suosittelen innolla hakijaa tehtävään ... lupaavana ehdokkaana
Brugt til at afslutte et ekstremt positivt reference brev
指定がない人物を推薦することはめったにしないのですが、・・・・の場合は喜んで推薦いたします。
En ole usein voinut varauksetta suositella jotain henkilöä. On ilo tehdä näin ... tapauksessa.
Brugt til at afslutte et ekstremt positivt reference brev
・・・・を同僚として尊敬しています。しかし正直なところ、彼/彼女は貴社に最適な人材ではないということを懸念致しております。
Arvostan häntä kollegana, mutta rehellisyyden nimissä on sanottava, etten voi suositella häntä yrityksenne palveluun.
Brugt når en ikke føler at kandidaten er passende til jobbet
より詳細な質問にも喜んでお答えいたします。
Vastaan mielelläni mieleenne tuleviin lisäkysymyksiin
Brugt til at afslutte et positivt reference brev
もしも質問がある場合は文書もしくはメールでご連絡ください。
Voitte ottaa minuun yhteyttä kirjeitse / sähköpostitse jos tarvitsette lisätietoa
Brugt til at afslutte et positivt reference brev