Thai | Fraser - Ansøgning | Reference Brev

Reference Brev - Åbning

Sehr geehrter Herr,
เรียน ท่าน
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Sehr geehrte Frau,
้เรียน ท่าน
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Sehr geehrte Damen und Herren,
เรียนท่านผู้ชาย/ท่านผู้หญิง
Formel, modtager navn og køn ukendt
Sehr geehrte Damen und Herren,
เรียน ท่านทั้งหลาย
Formel, når man henvender sig til adskillige mennesker eller en hel afdeling
Sehr geehrte Damen und Herren,
ถึงบุุคคลที่ไม่ทราบชื่อ
Formel, modtager/modtagere navn og køn fuldstændig ukendt
Sehr geehrter Herr Schmidt,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Sehr geehrte Frau Schmidt,
เรียน คุณ สมิทธิ์
Formel, kvindelig modtager, gift, navn kendt
Sehr geehrte Frau Schmidt,
เรียน คุณ สมิทธิ์
Formel, kvindelig modtager, single, navn kendt
Sehr geehrte Frau Schmidt,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formel, kvindelig aftale, navn kendt, civilstatus ukendt
Ich stehe sehr gerne als Referenz für ... zur Verfügung.
ฉันรู้สึกยินดีที่จะถูกเรียกให้เป็นตัวแทนของ...
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om
Ich habe ... zuerst in ... kennengelernt, als er ... beitrat...
ฉันได้รู้จักกับ...ใน...เมื่อเขาเข้าร่วม...
Brugt til at give detaljer om hvordan en kender kandidaten
... bat mich um ein Empfehlungsschreiben für seine Bewerbung als ... . Ich freue mich sehr, dies hiermit tun zu können.
...ได้ขอร้องให้ฉันเขียนจดหมายเพื่อให้ใบสมัครของเขาน่าเชื่อถือมากขึ้นสำหรับ...ฉันยินดีมากที่จะทำเช่นนั้น
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om
Die Arbeit als Chef / Vorgesetzter / Kollege von ... seit ... hat mir viel Freude bereitet.
ฉันเป็นเกียรติเป็นอย่างมากที่ได้เป็นหัวหน้า/ที่ปรึกษา/เพื่อนร่วมงานของ...ตั้งแต่...
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om
Ich freue mich, dieses Empfehlungsschreiben für ... verfassen zu dürfen. In diesem Schreiben möchte ich meinen Respekt und meine Bewunderung für diesen jungen Mann / diese junge Frau zum Ausdruck bringen, der / die einen herausragenden Beitrag zur Arbeit meiner Gruppe geleistet hat.
ฉันยินดีเป็นอย่างมากที่จะเขียนจดหมายรับรองให้แก่... ในจดหมายฉบับนี้ฉันขอแสดงความนับถือและความพึงพอใจให้แก่บุคคลที่อุทิศตนให้แก่บริษัทของฉัน
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om
Sehr gerne verfasse ich das Empfehlungsschreiben für...
ฉันไม่รู้สึกลังเลในการเขียนจดหมายรับรองให้แก่...เลย
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om
Es ist mir eine große Freude, ein Empfehlungsschreiben für ... zu verfassen...
รู้สึกเป็นเกียรติเป็นอย่างมากในการเขียนจดหมายรับรองให้แก่...
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om
Ich kenne ... seit ..., als er / sie einen Kurs bei mir belegte / begann, als ... zu arbeiten.
ได้รู้จัก...ตั้งแต่...เมื่อเขา/เธอสมัครเข้าคลาสเรียนของฉัน/ได้เข้าทำงานที่...
Brugt til at give detaljer om hvordan en kender kandidaten
Ich kenne ... seit ... in meiner Tätigkeit als ... bei ... .
ฉันได้รู้จัก...มาทั้งหมด...เดือน/ปีในฐานะของ...ที่...
Brugt til at give detaljer om hvordan en kender kandidaten
Ich war von ... bis ... Chef / Vorgesetzter / Kollege / Lehrer von ... .
ฉันเป็นหัวหน้า/ที่ปรึกษา/เพื่อนร่วมงาน/อาจารย์ตั้งแต่...ถึง...
Brugt til at give detaljer om hvordan en kender kandidaten
... arbeitete für mich als ... an unterschiedlichen Projekten. Auf Grundlage seiner / ihrer Arbeit würde ich ihn / sie als einen / eine der besten ... einschätzen, der / die bislang für uns gearbeitet hat.
...ได้ทำงานกับฉันในหลากหลายโครงการในฐานะ...และวัดจากผลงานของเขา/เธอ ฉันสามารถจัดอันดับให้เขา/เธอเป็น...ที่ดีที่สุดที่เราเคยมีมา
Brugt som en åbnings frase når en har nydt at arbejde med den person som han/hun skriver om

Reference Brev - Færdigheder

Seit Beginn unserer Zusammenarbeit habe ich ihn / sie als ... Person kennengelernt.
ตั้งแต่การเริ่มต้นการทำงาน ฉันคิดว่าเขา/เธอนั้นเป็นคนที่...
Brugt til at beskrive et positivt aspekt af kandidatens personlighed
...zeichnete er sich dadurch aus, dass...
...จัดเขา/เธอโดยจำแนกจาก...
Brugt til at forklare de positive hoved egenskaber som kandidaten har demonstreret
Zu seinen / ihren größten Stärken zählen...
ความสามารถพิเศษของเขา/เธอนั้นอยู่ที่...
Brugt til at vise kandidatens hoved styrker
Er / sie ist ein(e) kreativ(e) Problemlöser(in).
เขา/เธอนั้นมีความสามารถในการแก้ปัญหาต่างๆได้อย่างรวดเร็ว
Brugt til at beskrive en kandidat som beredvilligt accepterer og løser udfordringer
Er / sie verfügt über ein vielfältiges Spektrum an Fähigkeiten.
เขา/เธอมีความสามารถหลากหลายเป็นอย่างมาก
Brugt til at beskrive en kandidat som har alsidige færdigheder
Er / sie kommuniziert seine / ihre Ideen klar und deutlich.
เขา/เธอสามารถสื่อสารได้อย่างแจ่มชัด
Brugt til til beskrive en kandidat med gode kommunikationsevner
Er / sie kann mit Verantwortung gut umgehen.
เขา/เธอมีความรับผิดชอบ
Brugt til at beskrive en kandidat som er god til at styre et team / projekt og som arbejder godt under pres
Er / sie verfügt über ein breites Wissen in... .
เขา/เธอมีความรู้กว้างขวางมากเกี่ยวกับ...
Brugt til at beskrive hvilke færdigheder en kandidat allerede kan tilbyde
Er erfasst neue Konzepte äußerst schnell und ist darüber hinaus offen für konstruktive Kritik und Anmerkungen zu seiner Arbeit.
เขาสามารถจับแนวคิดได้อย่างรวดเร็วและยอมรับคำติชมเกี่ยวกับผลงานของเขา
Brugt til at beskrive en dreven og dynamisk kandidat, meget rosende
An dieser Stelle möchte ich anmerken, dass ... ist und die Fähigkeit besitzt, ... .
ฉันต้องการจะกล่าวตรงนี้ว่า...นั้นมีทักษะในการ...
Brugt til at give specifikke detaljer angående en kandidats evne til at gøre noget
Seine / ihre außergewöhnliche Fähigkeit, ... , war von großem Wert.
ความสามารถของเขาและเธอในการ...นั้นมีค่าเป็นอย่างมาก
Brugt til at beskrive en kandidats bedste kvalitet
Er / sie hat in ... stets eine aktive Rolle eingenommen.
เขาและเธอมีบทบาทเป็นอย่างมากในการ...
Brugt til at beskrive en kandidat der er aktiv og kan lide at være involveret i sit arbejde
Er / sie hält sich stets an Terminabsprachen. Wenn er / sie ein Anliegen oder eine Rückfrage zu einer Aufgabe hat, spricht er / sie dies klar und deutlich an, und gibt damit anderen eine Stimme, die zwar ähnlich empfinden, dies aber nicht sagen können oder wollen.
เขา/เธอทำงานเสร็จตามเวลา เมื่อเขา/เธอมีคำถามเกี่ยวกับงาน เขาและเธอจะถามและแสดงความคิดเห็นอย่างตรงไปตรงมา
Brugt til at beskrive en dreven og dynamisk kandidat, meget rosende

Reference Brev - Arbejdsområder

Während seiner / ihrer Zeit bei uns hat er / sie ... . Diese Verantwortung umfasste ... .
ในระหว่างที่เขาและเธอทำงานกับเรา ความรับผิดชอบของเขาประกอบไปด้วย...
Brugt til at give en liste over hvilke opgaver en kandidat har påtaget sig og hvad de hver især indebar
Zu seinen / ihren wichtigsten Verantwortlichkeiten zählten...
ความรับผิดชอบหลักๆของเขา/เธอคือ...
Brugt til at give en liste over hvilke opgaver en kandidat påtog sig
Seine / ihre wöchentlichen Aufgaben umfassten...
งานทุกอาทิตย์ของเขาประกอบไปด้วย...
Brugt til at give en liste over ugentlige opgaver som en kandidat påtog sig

Reference Brev - Evaluering

Ich möchte betonen, dass es eine Freude war, mit ... zu arbeiten. Er / sie ist eine verlässliche und kluge Person mit einem ausgeprägten Sinn für Humor.
ฉันอยากจะพูดว่าฉันมีความสนุกสนานเป็นอย่างมากในการทำงานร่วมกับ...เขา/เธอนั้นเป็นคนฉลาด จริงใจและเชื่อถือได้
Brugt til at give en positiv evaluering af en kandidat
Wenn seine / ihre Leistung in unserem Unternehmen als Indiz für seine / ihre Leistung bei Ihnen gelten kann, dann wäre er / sie eine echte Bereicherung für Ihre Firma.
ผลงานของเขา/เธอในบริษัทนี้นั้นดีเป็นอย่างมากซึ่งนั้นเป็นสิ่งบ่งชี้ที่บอกว่าเขาเป็นบุคคลที่มีค่าในบริษัทของคุณ
Brugt til at give en meget positiv evaluering af en kandidat
Meiner Meinung nach ist ... ein sehr fleißiger und eigenverantwortlicher Mitarbeiter, der ein Projekt stets in seiner Gänze durchdringt.
ในความคิดเห็นของฉัน ...เป็นคนที่ทำงานหนักที่มีความเข้าใจอย่างลึกซึ้งกับงานที่ทำ
Brugt til at give en meget positiv evaluering af en kandidat
...liefert seine Arbeit ausnahmlos qualitativ hochwertig und termingerecht ab.
...ได้ผลิตผลงานที่มีคุณภาพอย่างต่อเนื่องๆเรื่องมาก
Brugt til at give en positiv evaluering af en kandidat
Die einzige Schwäche, die ich zu seiner / ihrer Leistung anmerken kann, war...
จุดอ่อนที่ฉันสังเกตได้จากผลงานของเขาคือ...
Brugt til at give et negativt aspekt ved evaluering af en kandidat
Meiner Meinung nach sollte ... den Vorzug vor anderen Kandidaten erhalten, weil...
ฉันเชื่อว่า...ฉันมีความสามารถเหนือผู้สมัครคนอื่นๆเพราะ...
Brugt til at anbefale kandidaten på grund af bestemte grunde, en meget positiv måde at evaluere en kandidat på

Reference Brev - Afslutning

...wäre eine großartige Bereicherung für Ihr Programm. Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung.
...จะมีประโยชน์ต่อโปรแกรมของคุณเป็นอย่างมาก ถ้ามีคำถามอะไรเพิ่มเติม กรุณาส่งอีเมลหรือโทรมาหาฉันได้
Brugt til at afslutte et positivt reference brev
Ich gebe meine nachdrückliche Empfehlung für ... ab. Er / sie wäre eine Bereicherung für Ihr Programm.
ฉันแนะนำ...เป็นอย่างมาก เขา/เธอจะมีประโยชน์ต่อโปรแกรมเป็นอย่างมาก
Brugt til at afslutte et meget positivt reference brev
Ich bin zuversichtlich, dass ... auch zukünftig sehr leistungsstark sein wird. Er / sie hat meine höchste Empfehlung.
ฉันมีความมั่นใจว่า...จะเป็นคนที่มีประโยชน์เป็นอย่างมาก ฉันแนะนำเขา/เธอเป็นอย่างสูง
Brugt til at afslutte et meget positivt reference brev
Ich kann ihn / sie ohne jeden Vorbehalt sehr empfehlen. Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung.
ฉันได้ทำการเขียนรับรองเขาอย่างดีเยี่ยม กรุณาส่งอีเมลหรือโทรมาหาฉันถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม
Brugt til at afslutte et ekstremt positivt reference brev
Ich glaube fest an seine / ihre außergewöhnlichen Fähigkeiten als ... und empfehle ihn / sie nachdrücklich zur Weiterbildung an Ihrer Universität, wo er / sie sich weiterentwicklen und seine / ihre Talente einsetzen kann.
ฉันมีความคิดว่าความสามารถของเขาในการ...นั้นเป็นจุดแข็งของเขาที่ทำให้เขาสามารถสานต่อการศึกษาในมหาวิทยาลัยของคุณ ซึ่งเป็นสถานที่เขาสามารถพัฒนาความสามารถของเขาได้
Brugt til at afslutte et ekstremt positivt reference brev
Es ist mir eine große Freude, ihm / ihr meine höchste Empfehlung auszusprechen. Ich hoffe, dass diese Information für Sie hilfreich ist.
มันเป็นความพึงพอใจของฉันเป็นอย่างมากที่จะรับรองเขา ฉันหวังว่าข้อมูลเหล่านี้นั้นจะมีประโยชน์สำหรับคุณ
Brugt til at afslutte et ekstremt positivt reference brev
Ich kann ... nachdrücklich als vielversprechenden Kandidaten empfehlen.
ฉันแนะนำ....อย่างเต็มหัวใจ เนื่องจากเขาเป็นคนที่มีความสามารถเป็นอย่างมาก
Brugt til at afslutte et ekstremt positivt reference brev
Ich habe selten die Gelegenheit, jemanden vorbehaltlos zu empfehlen. Daher ist es mir eine große Freude, dies im Falle von ... tun zu können.
น้อยคนมากที่ฉันจะแนะนำหรืออ้างอิงให้แก่ใครสักคน แต่ในกรณีของ....แล้วนั้นเป็นข้อยกเว้น
Brugt til at afslutte et ekstremt positivt reference brev
Ich respektiere ... als Kollegen / Kollegin; trotzdem muss ich Ihnen ehrlicherweise mitteilen, dass ich ihn / sie für Ihr Unternehmen leider nicht empfehlen kann.
ฉันนับถือ...ในฐานะเพื่อนร่วมงาน แต่ฉันสามารถพูดได้อย่างตรงไปตรงมาว่า ฉันไม่สามารถแนะนำเขาหรือเธอเข้าทำงานในบริษัทของคุณ
Brugt når en ikke føler at kandidaten er passende til jobbet
Für weitere Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
ฉันจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่จะตอบคำถามเพิ่มเติมจากคุณ
Brugt til at afslutte et positivt reference brev
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Brief / Email zur Verfügung.
คุณสามารถติดต่อฉันได้โดยจดหมาย/อีเมลถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม
Brugt til at afslutte et positivt reference brev