finsk | Fraser - Forretning | Aftaler

Aftaler - Tilrettelæggelse

是非とも・・・・様とお会いしてご意見を参考にさせていただきたくご連絡を差し上げた次第です。
Haluaisin sopia tapaamisen herra Siitosen kanssa.
Formel, meget direkte
ご都合のよろしい日はありますでしょうか?
Mikä aika olisi sopiva teille?
Formel, høflig
お会いしてお話を伺うことはできますでしょうか?
Voisimmeko sopia tapaamisen?
Formel, høflig
お会いしてお話を伺いたいと考えております。
Mielestämme meidän tulisi tavata.
Formel, direkte

Aftaler - Udsættelse

依然決めました面会の日取りを延期させていただくことは可能でしょうか?
Voisimmekohan siirtää tapaamistamme?
Formel, meget høflig
約束の時間は明日の2時となっておりましたが、急きょ不都合が生じたため、大変申し訳ございませんが4時に変更していただくことは可能でしょうか?
En pääsekään huomenna tapaamiseemme klo 14. Voisimmekohan siirtää tapaamista hieman myöhemmäksi, sopisiko esimerkiksi klo 16?
Formel, høflig
ご迷惑をおかけいたしますが、日程を変更していただくことは可能でしょうか?
Olisiko mahdollista sopia joku toinen päivä?
Formel, høflig
ご迷惑をおかけいたしますが、・・・・日に変更せざるを得なくなりました。
Minun täytyy siirtää tapaamistamme kunnes...
Formel, høflig
お約束していた日に、あいにく急用が入ってしまいました。申し訳ございませんが、日程を変更していただけないでしょうか。
Valitettavasti olen sopinut toisen tapaamisen ajalle, jolloin meidän piti tavata. Sopisiko joku toinen päivämäärä?
Formel, høflig
大変申し訳ございませんが、日程を変更せざるを得なくなりました。
Minun on valitettavasti siirrettävä tapaamistamme.
Formel, direkte
もう少し時間を早めて/遅くしていただくことは可能でしょうか? 
Voisimmeko tavata hieman aiemmin / myöhemmin?
Formel, direkte

Aftaler - Aflysning

お電話致しましたがつながらなかったため、メールでご連絡差し上げることをお許しください。大変ご迷惑をおかけいたしますが明日の面会をキャンセルせざるをえなくなってしまいました。
En saanut teitä puhelimella kiinni, joten kirjoitan tämän viestin peruakseni huomisen tapaamisemme. Olen erittäin pahoillani aiheutuneesta vaivasta.
Formel, høflig
申し訳ございませんが、急きょ不都合が生じ、お会いすることができなくなってしまいました。
Valitettavasti minun on ilmoitettava, etten pääse sovittuun tapaamiseemme, vaan joudun perumaan sen.
Formel, høflig
大変ご迷惑をおかけいたしますが、明日の面会をキャンセルせざるを得なくなってしまいました。
Valitettavasti minun on peruttava huominen tapaamisemme.
Formel, høflig
大変ご迷惑をおかけいたしますが、・・・・のためアポイントをキャンセルせざるを得なくなってしまいました。
... takia minun on peruttava tapaamisemme.
Formel, høflig