koreansk | Fraser - Forretning | Aftaler

Aftaler - Tilrettelæggelse

Aș dori programarea unei întrevederi cu domnul Popescu, vă rog.
저는 스미스씨와 약속을 잡고 싶습니다.
Formel, meget direkte
Când vă este convenabil?
언제가 괜찮으시겠습니까?
Formel, høflig
Putem stabili o întrevedere?
약속을 잡고 뵐 수 있을까요?
Formel, høflig
Consider că ar trebui să ne întâlnim.
만나뵈어야 할 것 같네요.
Formel, direkte

Aftaler - Udsættelse

Mă întrebam dacă există vreo posibilitate de a amâna întrevederea.
만나기로 한 약속을 미룰 수 있는지 궁금합니다.
Formel, meget høflig
Nu am cum să ajung maine la ora 14. Este posibil să ne vedem mai târziu, la 16 de exemplu?
내일 2시에 만나 뵙기 어려울 것 같습니다. 조금 늦춰서 4시에 만나도 될까요?
Formel, høflig
Considerați că este posibil să stabilim altă întrevedere?
다른 날로 미뤄도 될까요?
Formel, høflig
Mă văd nevoit să amân întrevederea noastră până...
....까지 저희의 약속을 미루어야 할 것 같습니다.
Formel, høflig
Din păcate am constatat că am o suprapunere în program în ziua în care trebuia să ne întâlnim. Este posibil să alegem o altă dată?
죄송스럽지만, 우리가 만나기로 한 날에 제가 두 개의 약속을 잡아놓았습니다. 그날 말고, 다른 날로 미뤄도 괜찮을까요?
Formel, høflig
Mă văd nevoit să schimb data întâlnirii noastre.
죄송하지만, 우리의 약속을 미뤄야 하게 됐습니다.
Formel, direkte
Putem să decalăm mai devreme/târziu?
조금 더 일찍/늦게 만나도 될까요?
Formel, direkte

Aftaler - Aflysning

Nu am reușit să vă contactez la telefon așa că m-am văzut nevoit să vă scriu pentru a vă anunța că am anulat întrevederea de mâine. Îmi pare foarte rău pentru eventualele neplăceri provocate.
전화로 연락이 안되어서 이렇게 글을 드립니다. 내일 뵙기로 한 약속을 취소해야하는 상황이 생겼습니다. 불편을 끼쳐드려 진심으로 죄송합니다.
Formel, høflig
Din păcate mă văd nevoit să vă anunț că nu voi putea onora întrevederea stabilită și prin urmare va trebui să o anulez.
알려드리기 유감스러우나, 만나기로 했던 약속에 저는 참석하지 못할것 같으므로 약속을 취소해야 할 것 같습니다.
Formel, høflig
Mă tem că va trebui să anulez întrevederea de mâine.
죄송합니다만 내일 약속을 취소해야 할 것 같습니다.
Formel, høflig
Din cauza faptului că..., mă tem că va trebui să anulez întrevederea noastră.
....에 때문에, 우리 약속을 취소해야 합니다.
Formel, høflig