nederlandsk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

السيد الرئيس المحترم،
Geachte heer President
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
سيدي المحترم،
Geachte heer
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
السيدة المحترمة،
Geachte mevrouw
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Geachte heer, mevrouw
Formel, modtager navn og køn ukendt
السادة المحترمون،
Geachte dames en heren
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Geachte dames en heren
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
السيد أحمد المحترم،
Geachte heer Jansen
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
السيدة نادية المحترمة،
Geachte mevrouw Jansen
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
عزيزتي الآنسة نادية،
Geachte mevrouw Jansen
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
عزيزتي السيدة نادية،
Geachte mevrouw Jansen
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
عزيزي أحمد كرم،
Beste meneer Jansen
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
عزيزي أحمد،
Beste Jan
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
نكتب لكم بخصوص...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
نكتب لكم بخصوص...
Wij schrijven u in verband met ...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
وعلاوة على ذلك...
Met betrekking tot ...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
بالنسبة إلى...
Ten aanzien van ...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
أكتب للاستفسار عن...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
أكتب إليك نيابة عن...
Ik schrijf u uit naam van ...
Formel, når du skriver for en anden
لقد تم ترشيح شركتم...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

هل تمانع لو...
Zou u het erg vinden om ...
Formel anmodning, tentativ
هلاّ تفضلت بـ...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Formel anmodning, tentativ
سأكون ممتنّا إذا...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Formel anmodning, tentativ
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Formel anmodning, meget høflig
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Formel anmodning, meget høflig
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Formel anmodning, høflig
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Formel anmodning, høflig
يجب أنْ أسألك ما إذا
Ik zou u willen vragen, of ...
Formel anmodning, høflig
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Kunt u ... aanbevelen ...
Formel anmodning, direkte
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Formel anmodning, direkte
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
U wordt dringend verzocht ...
Formel anmodning, meget direkte
سنكون مُمتنين لو...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Specifik formel anmodning, direkte
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Formel anmodning, direkte
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Formel anmodning, direkte
لدينا نية في أنْ...…
Het is ons oogmerk om ...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Formel, meget høflig
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Formel, meget høflig
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Bij voorbaat dank.
Formel, meget høflig
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Formel, meget høflig
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formel, meget venlig
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Formel, høflig
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Formel, høflig
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formel, høflig
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formel, høflig
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Formel, direkte
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formel, direkte
أقدر تعاملك معنا.
Wij waarderen u als klant.
Formel, direkte
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Formel, meget direkte
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Ik hoor graag van u.
Mindre formelt, høflig
مع خالص التحية والاحترام،
Met vriendelijke groet,
Formel, modtager navn ukendt
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Met vriendelijke groet,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
كل المودة والاحترام،
Hoogachtend,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
تحياتي الحارة،
Met de beste groeten,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
تحياتي،
Groeten,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen