spansk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

السيد الرئيس المحترم،
Distinguido Sr. Presidente:
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
سيدي المحترم،
Distinguido Señor:
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
السيدة المحترمة،
Distinguida Señora:
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Distinguidos Señores:
Formel, modtager navn og køn ukendt
السادة المحترمون،
Apreciados Señores:
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
A quien pueda interesar
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
السيد أحمد المحترم،
Apreciado Sr. Pérez:
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
السيدة نادية المحترمة،
Apreciada Sra. Pérez:
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
عزيزتي الآنسة نادية،
Apreciada Srta. Pérez:
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
عزيزتي السيدة نادية،
Apreciada Sra. Pérez:
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
عزيزي أحمد كرم،
Estimado Sr. Pérez:
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
عزيزي أحمد،
Querido Juan:
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
نكتب لكم بخصوص...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
نكتب لكم بخصوص...
Le escribimos en referencia a...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
وعلاوة على ذلك...
Con relación a...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
بالنسبة إلى...
En referencia a...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
أكتب للاستفسار عن...
Escribo para pedir información sobre...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
أكتب إليك نيابة عن...
Le escribo en nombre de...
Formel, når du skriver for en anden
لقد تم ترشيح شركتم...
Su compañía nos fue muy recomendada por...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

هل تمانع لو...
¿Sería posible...
Formel anmodning, tentativ
هلاّ تفضلت بـ...
¿Tendría la amabilidad de...
Formel anmodning, tentativ
سأكون ممتنّا إذا...
Me complacería mucho si...
Formel anmodning, tentativ
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Formel anmodning, meget høflig
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Formel anmodning, meget høflig
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
¿Podría enviarme...
Formel anmodning, høflig
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Formel anmodning, høflig
يجب أنْ أسألك ما إذا
Me atrevo a preguntarle si...
Formel anmodning, høflig
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
¿Podría recomendarme...
Formel anmodning, direkte
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
¿Podría enviarme...
Formel anmodning, direkte
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Se le insta urgentemente a...
Formel anmodning, meget direkte
سنكون مُمتنين لو...
Estaríamos muy agradecidos si...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Specifik formel anmodning, direkte
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Formel anmodning, direkte
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Formel anmodning, direkte
لدينا نية في أنْ...…
Es nuestra intención...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Lamentamos informarle que...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formel, meget høflig
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formel, meget høflig
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Le agradecemos de antemano...
Formel, meget høflig
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formel, meget høflig
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formel, meget venlig
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formel, høflig
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formel, høflig
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formel, høflig
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formel, høflig
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formel, direkte
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Si requiere más información...
Formel, direkte
أقدر تعاملك معنا.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formel, direkte
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formel, meget direkte
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Espero tener noticias de usted pronto.
Mindre formelt, høflig
مع خالص التحية والاحترام،
Se despide cordialmente,
Formel, modtager navn ukendt
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Atentamente,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
كل المودة والاحترام،
Respetuosamente,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
تحياتي الحارة،
Saludos,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
تحياتي،
Saludos,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen