arabisk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Kære Hr. Direktør,
السيد الرئيس المحترم،
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Kære Hr.,
سيدي المحترم،
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Kære Fru,
السيدة المحترمة،
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Kære Hr./Fru,
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Formel, modtager navn og køn ukendt
Kære Hr./Fru.,
السادة المحترمون،
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Til hvem det vedkommer,
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Kære Hr. Smith,
السيد أحمد المحترم،
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Kære Fru. Smith,
السيدة نادية المحترمة،
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Kære Frk. Smith,
عزيزتي الآنسة نادية،
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Kære Fr. Smith,
عزيزتي السيدة نادية،
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Kære John Smith,
عزيزي أحمد كرم،
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Kære John,
عزيزي أحمد،
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Vi skriver til jer angående...
نكتب لكم بخصوص...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Vi skriver i forbindelse med...
نكتب لكم بخصوص...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
I fortsættelse af...
وعلاوة على ذلك...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
I henhold til...
بالنسبة إلى...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Jeg skriver for at forhøre mig om...
أكتب للاستفسار عن...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Jeg skriver til dig på vegne af...
أكتب إليك نيابة عن...
Formel, når du skriver for en anden
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
لقد تم ترشيح شركتم...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Vil du have noget imod at...
هل تمانع لو...
Formel anmodning, tentativ
Kunne du være så venlig at...
هلاّ تفضلت بـ...
Formel anmodning, tentativ
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
سأكون ممتنّا إذا...
Formel anmodning, tentativ
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Formel anmodning, meget høflig
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Formel anmodning, meget høflig
Vil du være så venlig at sende mig...
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Formel anmodning, høflig
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Formel anmodning, høflig
Jeg er nødt til at spørge dig om...
يجب أنْ أسألك ما إذا
Formel anmodning, høflig
Kan du anbefale...
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Formel anmodning, direkte
Kan du venligst sende mig...
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Formel anmodning, direkte
Du er snarest anmodet til at...
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Formel anmodning, meget direkte
Vi vil være taknemmelig hvis...
سنكون مُمتنين لو...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Specifik formel anmodning, direkte
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Formel anmodning, direkte
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Formel anmodning, direkte
Det er vores hensigt at...
لدينا نية في أنْ...…
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Formel, meget høflig
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Formel, meget høflig
Tak på forhånd...
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Formel, meget høflig
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Formel, meget høflig
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formel, meget venlig
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formel, høflig
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Formel, høflig
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Formel, høflig
Tak for din hjælp med dette anliggende.
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Formel, høflig
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Formel, direkte
Hvis du ønsker mere information...
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Formel, direkte
Vi sætter pris på jeres forretning.
أقدر تعاملك معنا.
Formel, direkte
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formel, meget direkte
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Mindre formelt, høflig
Med venlig hilsen
مع خالص التحية والاحترام،
Formel, modtager navn ukendt
Med venlig hilsen
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Med respekt,
كل المودة والاحترام،
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Med venlig hilsen
تحياتي الحارة،
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Med venlig hilsen
تحياتي،
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen