finsk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Kære Hr. Direktør,
Arvoisa Herra Presidentti,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Kære Hr.,
Hyvä Herra,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Kære Fru,
Hyvä Rouva,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Kære Hr./Fru,
Hyvä vastaanottaja,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Kære Hr./Fru.,
Hyvät vastaanottajat,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Til hvem det vedkommer,
Hyvät vastaanottajat,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Kære Hr. Smith,
Hyvä herra Smith,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Kære Fru. Smith,
Hyvä rouva Smith,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Kære Frk. Smith,
Hyvä neiti Smith,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Kære Fr. Smith,
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Kære John Smith,
Hyvä John Smith,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Kære John,
Hyvä John,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Vi skriver til jer angående...
Kirjoitamme teille koskien...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Vi skriver i forbindelse med...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
I fortsættelse af...
Koskien...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
I henhold til...
Viitaten...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Kirjoitan tiedustellakseni...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Jeg skriver til dig på vegne af...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formel, når du skriver for en anden
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Vil du have noget imod at...
Olisikohan mahdollista...
Formel anmodning, tentativ
Kunne du være så venlig at...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Formel anmodning, tentativ
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Formel anmodning, tentativ
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Formel anmodning, meget høflig
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Formel anmodning, meget høflig
Vil du være så venlig at sende mig...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Formel anmodning, høflig
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Formel anmodning, høflig
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Haluan kysyä voisiko...
Formel anmodning, høflig
Kan du anbefale...
Voisitteko suositella...
Formel anmodning, direkte
Kan du venligst sende mig...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Formel anmodning, direkte
Du er snarest anmodet til at...
Pyydämme teitä välittömästi...
Formel anmodning, meget direkte
Vi vil være taknemmelig hvis...
Olisimme kiitollisia jos...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Specifik formel anmodning, direkte
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Formel anmodning, direkte
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Formel anmodning, direkte
Det er vores hensigt at...
Tavoitteemme on...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formel, meget høflig
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formel, meget høflig
Tak på forhånd...
Kiittäen jo etukäteen...
Formel, meget høflig
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formel, meget høflig
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formel, meget venlig
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formel, høflig
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formel, høflig
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formel, høflig
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formel, høflig
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formel, direkte
Hvis du ønsker mere information...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formel, direkte
Vi sætter pris på jeres forretning.
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formel, direkte
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formel, meget direkte
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Mindre formelt, høflig
Med venlig hilsen
Ystävällisin terveisin,
Formel, modtager navn ukendt
Med venlig hilsen
Ystävällisin terveisin,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Med respekt,
Kunnioittavasti,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Med venlig hilsen
Parhain terveisin,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Med venlig hilsen
Terveisin,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen