Græsk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Dear Mr. President,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Dear Sir,
Αγαπητέ κύριε,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Dear Madam,
Αγαπητή κυρία,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Dear Sir / Madam,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Dear Sirs,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
To whom it may concern,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Dear Mr. Smith,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Dear Mrs. Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Dear Miss Smith,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Dear Ms. Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Dear John Smith,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Dear John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
We are writing to you regarding…
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
We are writing in connection with...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Further to…
Σχετικά με...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
With reference to…
Αναφορικά με...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
I am writing to enquire about…
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
I am writing to you on behalf of...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formel, når du skriver for en anden
Your company was highly recommended by…
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Would you mind if…
Θα ήταν δυνατόν...
Formel anmodning, tentativ
Would you be so kind as to…
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Formel anmodning, tentativ
I would be most obliged if…
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Formel anmodning, tentativ
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Formel anmodning, meget høflig
I would be grateful if you could...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Formel anmodning, meget høflig
Would you please send me…
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Formel anmodning, høflig
We are interested in obtaining/receiving…
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Formel anmodning, høflig
I must ask you whether...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Formel anmodning, høflig
Could you recommend…
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Formel anmodning, direkte
Would you please send me…
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Formel anmodning, direkte
You are urgently requested to…
Σας ζητείται επειγόντως να...
Formel anmodning, meget direkte
We would be grateful if…
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
What is your current list price for…
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Specifik formel anmodning, direkte
We are interested in ... and we would like to know ...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Formel anmodning, direkte
We understand from your advertisment that you produce…
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Formel anmodning, direkte
It is our intention to…
Η πρόθεσή μας είναι να...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
We carefully considered your proposal and…
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
We are sorry to inform you that…
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

If you need any additional assistance, please contact me.
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formel, meget høflig
If we can be of any further assistance, please let us know.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formel, meget høflig
Thanking you in advance…
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formel, meget høflig
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formel, meget høflig
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formel, meget venlig
Please reply as soon as possible because…
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formel, høflig
If you require any further information, feel free to contact me.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formel, høflig
I look forward to the possibility of working together.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formel, høflig
Thank you for your help in this matter.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formel, høflig
I look forward to discussing this with you.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formel, direkte
If you require more information ...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formel, direkte
We appreciate your business.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formel, direkte
Please contact me - my direct telephone number is…
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formel, meget direkte
I look forward to hearing from you soon.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Mindre formelt, høflig
Yours faithfully,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formel, modtager navn ukendt
Yours sincerely,
Μετά τιμής,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Respectfully yours,
Με εκτίμηση,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Kind/Best regards,
θερμοί χαιρετισμοί,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Regards,
Χαιρετισμοί,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen