Græsk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Kara Sinjoro Prezidanto,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Estimata sinjoro,
Αγαπητέ κύριε,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Estimata sinjorino,
Αγαπητή κυρία,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Estimata sinjoro/sinjorino,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Estimataj sinjoroj,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Al kiu ĝi povas koncerni,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Estimata sinjoro Smith,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Estimata sinjorino Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Estimata sinjorino Smith,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Estimata sinjorino Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Estimata John Smith,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Estimata John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Ni skribas al vi pri...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Ni skribas en rilato kun...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Plu al...
Σχετικά με...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Kun referenco al...
Αναφορικά με...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Mi skribas por demandi pri...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Mi skribas al vi nome de...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formel, når du skriver for en anden
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Ĉu vi kontraŭus, se...
Θα ήταν δυνατόν...
Formel anmodning, tentativ
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Formel anmodning, tentativ
Mi estus plej dankema, se...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Formel anmodning, tentativ
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Formel anmodning, meget høflig
Mi estus dankema, se vi povus...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Formel anmodning, meget høflig
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Formel anmodning, høflig
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Formel anmodning, høflig
Mi devas peti vin, ĉu...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Formel anmodning, høflig
Ĉu vi povas rekomendi...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Formel anmodning, direkte
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Formel anmodning, direkte
Vi estas urĝe petita al...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Formel anmodning, meget direkte
Ni estus dankemaj, se...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Kio estas via nuna listoprezo por...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Specifik formel anmodning, direkte
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Formel anmodning, direkte
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Formel anmodning, direkte
Ĝi estas nia intenco...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formel, meget høflig
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formel, meget høflig
Antaŭdankon…
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formel, meget høflig
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formel, meget høflig
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formel, meget venlig
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formel, høflig
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formel, høflig
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formel, høflig
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formel, høflig
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formel, direkte
Se vi bezonas pli informon...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formel, direkte
Ni dankas vian negocon.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formel, direkte
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formel, meget direkte
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Mindre formelt, høflig
Altestime,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formel, modtager navn ukendt
Altestime,
Μετά τιμής,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Altestime,
Με εκτίμηση,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Ĉion bonan,
θερμοί χαιρετισμοί,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Ĉion bonan,
Χαιρετισμοί,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen