esperanto | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Arvoisa Herra Presidentti,
Kara Sinjoro Prezidanto,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Hyvä Herra,
Estimata sinjoro,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Hyvä Rouva,
Estimata sinjorino,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Hyvä vastaanottaja,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Hyvät vastaanottajat,
Estimataj sinjoroj,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Hyvät vastaanottajat,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Hyvä herra Smith,
Estimata sinjoro Smith,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Hyvä rouva Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Hyvä neiti Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Hyvä neiti / rouva Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Hyvä John Smith,
Estimata John Smith,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Hyvä John,
Estimata John,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Kirjoitamme teille koskien...
Ni skribas al vi pri...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Kirjoitamme teille liittyen...
Ni skribas en rilato kun...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Koskien...
Plu al...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Viitaten...
Kun referenco al...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Kirjoitan tiedustellakseni...
Mi skribas por demandi pri...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Mi skribas al vi nome de...
Formel, når du skriver for en anden
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Olisikohan mahdollista...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Formel anmodning, tentativ
Olisitteko ystävällisiä ja...
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
Formel anmodning, tentativ
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Mi estus plej dankema, se...
Formel anmodning, tentativ
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Formel anmodning, meget høflig
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Mi estus dankema, se vi povus...
Formel anmodning, meget høflig
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formel anmodning, høflig
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Formel anmodning, høflig
Haluan kysyä voisiko...
Mi devas peti vin, ĉu...
Formel anmodning, høflig
Voisitteko suositella...
Ĉu vi povas rekomendi...
Formel anmodning, direkte
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formel anmodning, direkte
Pyydämme teitä välittömästi...
Vi estas urĝe petita al...
Formel anmodning, meget direkte
Olisimme kiitollisia jos...
Ni estus dankemaj, se...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Kio estas via nuna listoprezo por...
Specifik formel anmodning, direkte
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Formel anmodning, direkte
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
Formel anmodning, direkte
Tavoitteemme on...
Ĝi estas nia intenco...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formel, meget høflig
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
Formel, meget høflig
Kiittäen jo etukäteen...
Antaŭdankon…
Formel, meget høflig
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formel, meget høflig
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formel, meget venlig
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formel, høflig
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formel, høflig
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formel, høflig
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formel, høflig
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
Formel, direkte
Jos tarvitsette lisätietoja...
Se vi bezonas pli informon...
Formel, direkte
Arvostamme asiakkuuttanne.
Ni dankas vian negocon.
Formel, direkte
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
Formel, meget direkte
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
Mindre formelt, høflig
Ystävällisin terveisin,
Altestime,
Formel, modtager navn ukendt
Ystävällisin terveisin,
Altestime,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Kunnioittavasti,
Altestime,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Parhain terveisin,
Ĉion bonan,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Terveisin,
Ĉion bonan,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen