japansk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
123-1234
愛知県 名古屋市 中川区12345-6 
株式会社日本 代表取締役社長
佐藤太郎様
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Arvoisa Herra Presidentti,
代表取締役社長 ・・・・様
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Hyvä Herra,
拝啓
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Hyvä Rouva,
拝啓
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Hyvä vastaanottaja,
拝啓
Formel, modtager navn og køn ukendt
Hyvät vastaanottajat,
株式会社・・・ ・・・・ 御中 
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Hyvät vastaanottajat,
関係者各位
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Hyvä herra Smith,
拝啓
・・・・様
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Hyvä rouva Smith,
拝啓
・・・・様
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Hyvä neiti Smith,
佐藤愛子様
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Hyvä neiti / rouva Smith,
佐藤愛子様
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Hyvä John Smith,
佐藤太郎様
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Hyvä John,
佐藤太郎様
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Kirjoitamme teille koskien...
会社を代表してごあいさつ申し上げます。
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Kirjoitamme teille liittyen...
一同に変わって・・・
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Koskien...
先日の・・・の件ですが、
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Viitaten...
・・・にさらに付け加えますと、
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Kirjoitan tiedustellakseni...
・・・についてお伺いします。
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
・・・に代わって連絡しております。
Formel, når du skriver for en anden
... suositteli yritystänne lämpimästi...
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Olisikohan mahdollista...
・・・・していただけないでしょうか。
Formel anmodning, tentativ
Olisitteko ystävällisiä ja...
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Formel anmodning, tentativ
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
・・・・していただけると大変ありがたいです。
Formel anmodning, tentativ
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
・・・・についての情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Formel anmodning, meget høflig
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
・・・・していただければ幸いです。
Formel anmodning, meget høflig
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
・・・・していただけますか?
Formel anmodning, høflig
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
是非・・・・を購入したいと思います。
Formel anmodning, høflig
Haluan kysyä voisiko...
・・・・は可能でしょうか。
Formel anmodning, høflig
Voisitteko suositella...
・・・・を紹介していただけますか。
Formel anmodning, direkte
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
・・・・をお送りください。
Formel anmodning, direkte
Pyydämme teitä välittömästi...
至急・・・・してください。
Formel anmodning, meget direkte
Olisimme kiitollisia jos...
・・・・していただけませんでしょうか。
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Specifik formel anmodning, direkte
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Formel anmodning, direkte
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Formel anmodning, direkte
Tavoitteemme on...
・・・・することを目的としております。
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
大変申し訳ございませんが・・・・
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Formel, meget høflig
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Formel, meget høflig
Kiittäen jo etukäteen...
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Formel, meget høflig
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formel, meget høflig
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Formel, meget venlig
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Formel, høflig
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formel, høflig
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Formel, høflig
Kiitos avustanne tässä asiassa.
お力添えいただきありがとうございます。
Formel, høflig
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
取り引きを開始できる日を心待ちにしています。
Formel, direkte
Jos tarvitsette lisätietoja...
さらに情報が必要な場合は・・・・
Formel, direkte
Arvostamme asiakkuuttanne.
ありがとうございました。
Formel, direkte
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
どうぞお問い合わせください。電話番号は・・・・です。
Formel, meget direkte
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
お返事を楽しみにしています。
Mindre formelt, høflig
Ystävällisin terveisin,
敬具
Formel, modtager navn ukendt
Ystävällisin terveisin,
敬具
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Kunnioittavasti,
敬白
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Parhain terveisin,
どうぞよろしくお願いします。
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Terveisin,
どうぞよろしくお願いします。
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen