rumænsk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Arvoisa Herra Presidentti,
Stimate Domnule Preşedinte,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Hyvä Herra,
Stimate Domnule,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Hyvä Rouva,
Stimată Doamnă,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Hyvä vastaanottaja,
Stimate Domnule/Doamnă,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Hyvät vastaanottajat,
Stimaţi Domni,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Hyvät vastaanottajat,
În atenţia celor interesaţi,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Hyvä herra Smith,
Stimate Domnule Ionescu,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Hyvä rouva Smith,
Stimată Doamnă Popescu,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Hyvä neiti Smith,
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Hyvä neiti / rouva Smith,
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Hyvä John Smith,
Dragă Mihai Popescu,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Hyvä John,
Dragă Mihai,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Kirjoitamme teille koskien...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Kirjoitamme teille liittyen...
Vă scriem în legătură cu...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Koskien...
În legătură cu...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Viitaten...
Referitor la...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Kirjoitan tiedustellakseni...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Formel, når du skriver for en anden
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Olisikohan mahdollista...
V-ar deranja dacă....
Formel anmodning, tentativ
Olisitteko ystävällisiä ja...
Sunteţi amabil să...
Formel anmodning, tentativ
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Formel anmodning, tentativ
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Formel anmodning, meget høflig
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Formel anmodning, meget høflig
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Formel anmodning, høflig
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Ne interesează să obţinem/primim...
Formel anmodning, høflig
Haluan kysyä voisiko...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Formel anmodning, høflig
Voisitteko suositella...
Îmi puteţi recomanda...
Formel anmodning, direkte
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Trimiteţi-mi, vă rog...
Formel anmodning, direkte
Pyydämme teitä välittömästi...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Formel anmodning, meget direkte
Olisimme kiitollisia jos...
V-am fi recunoscători dacă...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Specifik formel anmodning, direkte
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Formel anmodning, direkte
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Formel anmodning, direkte
Tavoitteemme on...
Intenţia noastră este să...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formel, meget høflig
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formel, meget høflig
Kiittäen jo etukäteen...
Vă mulţumesc anticipat...
Formel, meget høflig
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formel, meget høflig
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formel, meget venlig
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formel, høflig
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formel, høflig
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formel, høflig
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formel, høflig
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formel, direkte
Jos tarvitsette lisätietoja...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formel, direkte
Arvostamme asiakkuuttanne.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formel, direkte
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formel, meget direkte
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Mindre formelt, høflig
Ystävällisin terveisin,
Cu stimă,
Formel, modtager navn ukendt
Ystävällisin terveisin,
Cu sinceritate,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Kunnioittavasti,
Cu respect,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Parhain terveisin,
Toate cele bune,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Terveisin,
Cu bine,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen