russisk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Arvoisa Herra Presidentti,
Уважаемый г-н президент
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Hyvä Herra,
Уважаемый г-н ...
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Hyvä Rouva,
Уважаемая госпожа
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Hyvä vastaanottaja,
Уважаемые...
Formel, modtager navn og køn ukendt
Hyvät vastaanottajat,
Уважаемые...
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Hyvät vastaanottajat,
Уважаемые...
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Hyvä herra Smith,
Уважаемый г-н Смидт
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Hyvä rouva Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Hyvä neiti Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Hyvä neiti / rouva Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Hyvä John Smith,
Уважаемый...
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Hyvä John,
Привет, Иван!
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Kirjoitamme teille koskien...
Пишем вам по поводу...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Kirjoitamme teille liittyen...
Мы пишем в связи с ...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Koskien...
Ввиду...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Viitaten...
В отношении...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Kirjoitan tiedustellakseni...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Я пишу от лица..., чтобы...
Formel, når du skriver for en anden
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Ваша компания была рекомендована...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Olisikohan mahdollista...
Вы не против, если...
Formel anmodning, tentativ
Olisitteko ystävällisiä ja...
Будьте любезны...
Formel anmodning, tentativ
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Буду очень благодарен, если...
Formel anmodning, tentativ
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Formel anmodning, meget høflig
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Formel anmodning, meget høflig
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Не могли бы вы прислать мне...
Formel anmodning, høflig
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Мы заинтересованы в получении...
Formel anmodning, høflig
Haluan kysyä voisiko...
Вынужден (с)просить вас...
Formel anmodning, høflig
Voisitteko suositella...
Не могли бы вы посоветовать...
Formel anmodning, direkte
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Пришлите пожалуйста...
Formel anmodning, direkte
Pyydämme teitä välittömästi...
Вам необходимо срочно...
Formel anmodning, meget direkte
Olisimme kiitollisia jos...
Мы были бы признательны, если..
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Specifik formel anmodning, direkte
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Formel anmodning, direkte
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Formel anmodning, direkte
Tavoitteemme on...
Мы намерены...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formel, meget høflig
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formel, meget høflig
Kiittäen jo etukäteen...
Заранее спасибо...
Formel, meget høflig
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formel, meget høflig
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formel, meget venlig
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formel, høflig
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formel, høflig
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formel, høflig
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Спасибо за помощь в этом деле.
Formel, høflig
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Я хотел бы обсудить это с вами
Formel, direkte
Jos tarvitsette lisätietoja...
Если вам необходимо больше информации...
Formel, direkte
Arvostamme asiakkuuttanne.
Мы ценим ваш вклад
Formel, direkte
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formel, meget direkte
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Надеюсь на скорый ответ
Mindre formelt, høflig
Ystävällisin terveisin,
С уважением...
Formel, modtager navn ukendt
Ystävällisin terveisin,
С уважением...
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Kunnioittavasti,
С уважением ваш...
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Parhain terveisin,
С уважением...
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Terveisin,
С уважением...
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen