spansk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Arvoisa Herra Presidentti,
Distinguido Sr. Presidente:
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Hyvä Herra,
Distinguido Señor:
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Hyvä Rouva,
Distinguida Señora:
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Hyvä vastaanottaja,
Distinguidos Señores:
Formel, modtager navn og køn ukendt
Hyvät vastaanottajat,
Apreciados Señores:
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Hyvät vastaanottajat,
A quien pueda interesar
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Hyvä herra Smith,
Apreciado Sr. Pérez:
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Hyvä rouva Smith,
Apreciada Sra. Pérez:
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Hyvä neiti Smith,
Apreciada Srta. Pérez:
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Hyvä neiti / rouva Smith,
Apreciada Sra. Pérez:
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Hyvä John Smith,
Estimado Sr. Pérez:
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Hyvä John,
Querido Juan:
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Kirjoitamme teille koskien...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Kirjoitamme teille liittyen...
Le escribimos en referencia a...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Koskien...
Con relación a...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Viitaten...
En referencia a...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Kirjoitan tiedustellakseni...
Escribo para pedir información sobre...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Le escribo en nombre de...
Formel, når du skriver for en anden
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Su compañía nos fue muy recomendada por...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Olisikohan mahdollista...
¿Sería posible...
Formel anmodning, tentativ
Olisitteko ystävällisiä ja...
¿Tendría la amabilidad de...
Formel anmodning, tentativ
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Me complacería mucho si...
Formel anmodning, tentativ
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Formel anmodning, meget høflig
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Formel anmodning, meget høflig
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
¿Podría enviarme...
Formel anmodning, høflig
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Formel anmodning, høflig
Haluan kysyä voisiko...
Me atrevo a preguntarle si...
Formel anmodning, høflig
Voisitteko suositella...
¿Podría recomendarme...
Formel anmodning, direkte
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
¿Podría enviarme...
Formel anmodning, direkte
Pyydämme teitä välittömästi...
Se le insta urgentemente a...
Formel anmodning, meget direkte
Olisimme kiitollisia jos...
Estaríamos muy agradecidos si...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Specifik formel anmodning, direkte
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Formel anmodning, direkte
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Formel anmodning, direkte
Tavoitteemme on...
Es nuestra intención...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Lamentamos informarle que...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formel, meget høflig
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formel, meget høflig
Kiittäen jo etukäteen...
Le agradecemos de antemano...
Formel, meget høflig
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formel, meget høflig
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formel, meget venlig
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formel, høflig
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formel, høflig
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formel, høflig
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formel, høflig
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formel, direkte
Jos tarvitsette lisätietoja...
Si requiere más información...
Formel, direkte
Arvostamme asiakkuuttanne.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formel, direkte
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formel, meget direkte
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Espero tener noticias de usted pronto.
Mindre formelt, høflig
Ystävällisin terveisin,
Se despide cordialmente,
Formel, modtager navn ukendt
Ystävällisin terveisin,
Atentamente,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Kunnioittavasti,
Respetuosamente,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Parhain terveisin,
Saludos,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Terveisin,
Saludos,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen