finsk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Claude Dubois
Société Lecanada
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Jacques Durant
Société Labelgique
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Stéphane Bajon
Société Lasuisse
50 avenue de la République
1500 Genève.
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Clarisse Beaulieu
Société Lafrance
18, rue du Bac
75500 PARIS.
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Monsieur le président,
Arvoisa Herra Presidentti,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Monsieur,
Hyvä Herra,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Madame,
Hyvä Rouva,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Madame, Monsieur,
Hyvä vastaanottaja,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Madame, Monsieur,
Hyvät vastaanottajat,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Aux principaux concernés,
Hyvät vastaanottajat,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Monsieur Dupont,
Hyvä herra Smith,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Madame Dupont,
Hyvä rouva Smith,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Mademoiselle Dupont,
Hyvä neiti Smith,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Madame Dupont,
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Monsieur Dupont,
Hyvä John Smith,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Cher Benjamin,
Hyvä John,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Nous vous écrivons concernant...
Kirjoitamme teille koskien...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Nous vous écrivons au sujet de...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Suite à...
Koskien...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
En référence à...
Viitaten...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
J'écris afin de me renseigner sur...
Kirjoitan tiedustellakseni...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Je vous écris de la part de...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formel, når du skriver for en anden
Votre société fut recommandée par...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Olisikohan mahdollista...
Formel anmodning, tentativ
Auriez-vous l'amabilité de...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Formel anmodning, tentativ
Je vous saurai gré de...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Formel anmodning, tentativ
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Formel anmodning, meget høflig
Je vous saurai gré de...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Formel anmodning, meget høflig
Pourriez-vous me faire parvenir...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Formel anmodning, høflig
Nous sommes intéressés par la réception de...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Formel anmodning, høflig
Je me permets de vous demander si...
Haluan kysyä voisiko...
Formel anmodning, høflig
Pourriez-vous recommander...
Voisitteko suositella...
Formel anmodning, direkte
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Formel anmodning, direkte
Nous vous prions de...
Pyydämme teitä välittömästi...
Formel anmodning, meget direkte
Nous vous serions reconnaissants si...
Olisimme kiitollisia jos...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Quelle est votre liste des prix pour...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Specifik formel anmodning, direkte
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Formel anmodning, direkte
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Formel anmodning, direkte
Notre intention est de...
Tavoitteemme on...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Nous regrettons de vous informer que...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me contacter.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formel, meget høflig
N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide supplémentaire.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formel, meget høflig
En vous remerciant par avance...
Kiittäen jo etukäteen...
Formel, meget høflig
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formel, meget høflig
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formel, meget venlig
Merci de me répondre dès que possible, étant donné que...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formel, høflig
N'hésitez pas à me contacter pour davantage d'informations.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formel, høflig
Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formel, høflig
Merci pour votre aide.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formel, høflig
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formel, direkte
Si vous avez besoin de plus d'informations...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formel, direkte
Merci de votre confiance.
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formel, direkte
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formel, meget direkte
Dans l'attente de votre réponse.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Mindre formelt, høflig
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Ystävällisin terveisin,
Formel, modtager navn ukendt
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Ystävällisin terveisin,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Kunnioittavasti,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Meilleures salutations,
Parhain terveisin,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Cordialement,
Terveisin,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen