koreansk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Claude Dubois
Société Lecanada
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Jacques Durant
Société Labelgique
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Stéphane Bajon
Société Lasuisse
50 avenue de la République
1500 Genève.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Clarisse Beaulieu
Société Lafrance
18, rue du Bac
75500 PARIS.
심수정
충청북도 청주시 상당구 율량동
현대 2차 아파트 13동 201호
137-070
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Monsieur le président,
친애하는 사장님께,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Monsieur,
관계자님께 드립니다.
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Madame,
사모님께 드립니다.
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Madame, Monsieur,
관계자님께 드립니다.
Formel, modtager navn og køn ukendt
Madame, Monsieur,
관계자분들께 드립니다.
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Aux principaux concernés,
관계자분께 드립니다.
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Monsieur Dupont,
친애하는 김철수님,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Madame Dupont,
친애하는 최수정님,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Mademoiselle Dupont,
친애하는 김미나님,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Madame Dupont,
친애하는 신수경님,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Monsieur Dupont,
반가운 김미경님,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Cher Benjamin,
반가운 철호씨,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Nous vous écrivons concernant...
안녕하세요. ....에 대하여 편지를 드립니다.
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Nous vous écrivons au sujet de...
안녕하세요. ....와 관련하여 편지를 드립니다.
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Suite à...
....에 관하여 말씀드리자면,
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
En référence à...
....에 대해 말씀드리자면,
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
J'écris afin de me renseigner sur...
...에 관해 문의하려 편지를 드립니다.
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Je vous écris de la part de...
.....를 대신하여 이 글을 드립니다.
Formel, når du skriver for en anden
Votre société fut recommandée par...
.....께서 귀사를 크게 추천하였습니다.
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
혹시 폐가 되지 않는다면 ......
Formel anmodning, tentativ
Auriez-vous l'amabilité de...
혹시 ...... 해주실 수 있나요
Formel anmodning, tentativ
Je vous saurai gré de...
...을 해주신다면 감사하여 몸둘바를 모르겠습니다.
Formel anmodning, tentativ
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
....에 대하여 좀 더 자세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Formel anmodning, meget høflig
Je vous saurai gré de...
...을 해주신다면 매우 감사히 생각하겠습니다.
Formel anmodning, meget høflig
Pourriez-vous me faire parvenir...
....을 보내주시겠습니까?
Formel anmodning, høflig
Nous sommes intéressés par la réception de...
....을 받아보고 싶습니다.
Formel anmodning, høflig
Je me permets de vous demander si...
......이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Formel anmodning, høflig
Pourriez-vous recommander...
...을 추천해주시겠습니까?
Formel anmodning, direkte
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
...을 보내주시겠습니까?
Formel anmodning, direkte
Nous vous prions de...
신속히 ...을 하십시오.
Formel anmodning, meget direkte
Nous vous serions reconnaissants si...
....를 해주신다면 저희는 참 고맙겠습니다.
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Quelle est votre liste des prix pour...
....의 현재 정가가 얼마입니까?
Specifik formel anmodning, direkte
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
저희는 ....에 관심이 있으며, ....에 대해 더 알고 싶습니다.
Formel anmodning, direkte
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
광고를 통해 ....을 생산하신다는 것을 알게 되었습니다.
Formel anmodning, direkte
Notre intention est de...
저희는 .....을 하고 싶습니다.
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
저희는 주의깊게 귀하의 제안을 살펴보았으며 ...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Nous regrettons de vous informer que...
..... 를 알려드리게 되어 유감을 표합니다.
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me contacter.
혹시 다른 부가적인 도움이 필요하시면, 언제든지 연락하여 주십시오.
Formel, meget høflig
N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide supplémentaire.
저희의 다른 도움이 필요하시다면, 언제든지 알려주십시오.
Formel, meget høflig
En vous remerciant par avance...
... 에 관해 미리 감사드립니다.
Formel, meget høflig
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
더 많은 정보가 필요하시다면, 주저하지 마시고 연락주시기 바랍니다.
Formel, meget høflig
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
이 일에 관해 최대한 빨리 토의해 주시고 연락주시면 감사하겠습니다.
Formel, meget venlig
Merci de me répondre dès que possible, étant donné que...
최대한 빨리 답장 주시기 바랍니다. 왜냐햐면 ....
Formel, høflig
N'hésitez pas à me contacter pour davantage d'informations.
더 많은 정보가 필요하시면, 저에게 연락하여 주세요.
Formel, høflig
Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
혹시 같이 일하게 될 날을 기대하고 있겠습니다.
Formel, høflig
Merci pour votre aide.
이 일을 도와주셔서 감사합니다.
Formel, høflig
Dans l'attente d'un entretien prochain.
이 일에 관해 다인과 함꼐 논의 하길 기대합니다.
Formel, direkte
Si vous avez besoin de plus d'informations...
더 많은 정보를 원하시면...
Formel, direkte
Merci de votre confiance.
당신의 노고에 감사드립니다.
Formel, direkte
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
저에게 연락하십시오 - 제 전화번호는 ...
Formel, meget direkte
Dans l'attente de votre réponse.
곧 답장을 받고 싶습니다.
Mindre formelt, høflig
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
... 드림,
Formel, modtager navn ukendt
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
... 드림,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
... 올림,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Meilleures salutations,
... 보냄,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Cordialement,
... 가,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen