ungarsk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Claude Dubois
Société Lecanada
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Jacques Durant
Société Labelgique
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Stéphane Bajon
Société Lasuisse
50 avenue de la République
1500 Genève.
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Clarisse Beaulieu
Société Lafrance
18, rue du Bac
75500 PARIS.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Monsieur le président,
Tisztelt Elnök Úr!
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Monsieur,
Tisztelt Uram!
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Madame,
Tisztelt Hölgyem!
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Madame, Monsieur,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formel, modtager navn og køn ukendt
Madame, Monsieur,
Tisztelt Uraim!
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Aux principaux concernés,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Monsieur Dupont,
Tisztelt Smith Úr!
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Madame Dupont,
Tisztelt Smith Asszony!
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Mademoiselle Dupont,
Tisztelt Smith Asszony!
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Madame Dupont,
Tisztelt Smith Asszony!
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Monsieur Dupont,
Kedves Smith John!
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Cher Benjamin,
Kedves John!
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Nous vous écrivons concernant...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Nous vous écrivons au sujet de...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Suite à...
Továbbá...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
En référence à...
A ....ajánlásával ....
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
J'écris afin de me renseigner sur...
Érdeklődnék, hogy ...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Je vous écris de la part de...
X nevében írok Önnek ...
Formel, når du skriver for en anden
Votre société fut recommandée par...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Nem bánná, ha ...
Formel anmodning, tentativ
Auriez-vous l'amabilité de...
Lenne olyan szíves, hogy ...
Formel anmodning, tentativ
Je vous saurai gré de...
Le lennék kötelezve, ha ...
Formel anmodning, tentativ
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Formel anmodning, meget høflig
Je vous saurai gré de...
Nagyon hálás lennék, ha ...
Formel anmodning, meget høflig
Pourriez-vous me faire parvenir...
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Formel anmodning, høflig
Nous sommes intéressés par la réception de...
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Formel anmodning, høflig
Je me permets de vous demander si...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Formel anmodning, høflig
Pourriez-vous recommander...
Tudna ajánlani ...
Formel anmodning, direkte
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
El tudná nekem küldeni a ...
Formel anmodning, direkte
Nous vous prions de...
Kérem, hogy sürgősen ...
Formel anmodning, meget direkte
Nous vous serions reconnaissants si...
Hálásak lennék, ha ...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Quelle est votre liste des prix pour...
Mi a jelenlegi ára a ....?
Specifik formel anmodning, direkte
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Formel anmodning, direkte
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Formel anmodning, direkte
Notre intention est de...
Az a szándékunk, hogy ...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Nous regrettons de vous informer que...
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me contacter.
Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Formel, meget høflig
N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide supplémentaire.
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Formel, meget høflig
En vous remerciant par avance...
Előre is megköszönve segítségét...
Formel, meget høflig
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Formel, meget høflig
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formel, meget venlig
Merci de me répondre dès que possible, étant donné que...
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Formel, høflig
N'hésitez pas à me contacter pour davantage d'informations.
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formel, høflig
Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Formel, høflig
Merci pour votre aide.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Formel, høflig
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Várom, hogy megbeszéljük
Formel, direkte
Si vous avez besoin de plus d'informations...
Ha több információra van szüksége
Formel, direkte
Merci de votre confiance.
Értékeljük az Önök üzletét
Formel, direkte
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Formel, meget direkte
Dans l'attente de votre réponse.
Várom a mihamarabbi válaszát
Mindre formelt, høflig
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Tisztelettel,
Formel, modtager navn ukendt
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Tisztelettel,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Tisztelettel,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Meilleures salutations,
Üdvözlettel,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Cordialement,
Üdvözlettel,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen