fransk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Claude Dubois
Société Lecanada
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Jacques Durant
Société Labelgique
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Stéphane Bajon
Société Lasuisse
50 avenue de la République
1500 Genève.
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Clarisse Beaulieu
Société Lafrance
18, rue du Bac
75500 PARIS.
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Monsieur le président,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Αγαπητέ κύριε,
Monsieur,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Αγαπητή κυρία,
Madame,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Madame, Monsieur,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Madame, Monsieur,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Aux principaux concernés,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Monsieur Dupont,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Madame Dupont,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Mademoiselle Dupont,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Madame Dupont,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Monsieur Dupont,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Αγαπητέ Ιωάννη,
Cher Benjamin,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Σας γράφουμε σχετικά με...
Nous vous écrivons concernant...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Nous vous écrivons au sujet de...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Σχετικά με...
Suite à...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Αναφορικά με...
En référence à...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
J'écris afin de me renseigner sur...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Je vous écris de la part de...
Formel, når du skriver for en anden
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Votre société fut recommandée par...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Θα ήταν δυνατόν...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Formel anmodning, tentativ
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Auriez-vous l'amabilité de...
Formel anmodning, tentativ
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Je vous saurai gré de...
Formel anmodning, tentativ
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Formel anmodning, meget høflig
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Je vous saurai gré de...
Formel anmodning, meget høflig
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Pourriez-vous me faire parvenir...
Formel anmodning, høflig
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Nous sommes intéressés par la réception de...
Formel anmodning, høflig
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Je me permets de vous demander si...
Formel anmodning, høflig
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Pourriez-vous recommander...
Formel anmodning, direkte
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Formel anmodning, direkte
Σας ζητείται επειγόντως να...
Nous vous prions de...
Formel anmodning, meget direkte
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Nous vous serions reconnaissants si...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Quelle est votre liste des prix pour...
Specifik formel anmodning, direkte
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Formel anmodning, direkte
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Formel anmodning, direkte
Η πρόθεσή μας είναι να...
Notre intention est de...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Nous regrettons de vous informer que...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me contacter.
Formel, meget høflig
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide supplémentaire.
Formel, meget høflig
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
En vous remerciant par avance...
Formel, meget høflig
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Formel, meget høflig
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Formel, meget venlig
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Merci de me répondre dès que possible, étant donné que...
Formel, høflig
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
N'hésitez pas à me contacter pour davantage d'informations.
Formel, høflig
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
Formel, høflig
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Merci pour votre aide.
Formel, høflig
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Formel, direkte
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Si vous avez besoin de plus d'informations...
Formel, direkte
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Merci de votre confiance.
Formel, direkte
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Formel, meget direkte
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Dans l'attente de votre réponse.
Mindre formelt, høflig
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Formel, modtager navn ukendt
Μετά τιμής,
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Με εκτίμηση,
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
θερμοί χαιρετισμοί,
Meilleures salutations,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Χαιρετισμοί,
Cordialement,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen