portugisisk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Sr. Vítor Silva
Posto Brasil
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista-BA
45025-440
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Excelentíssimo Sr. Presidente,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Αγαπητέ κύριε,
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Αγαπητή κυρία,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Formel, modtager navn og køn ukendt
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
A quem possa interessar,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Prezado Vítor Silva,
Caro Vítor Silva,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Αγαπητέ Ιωάννη,
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Σας γράφουμε σχετικά με...
Escrevemos a respeito de...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Escrevemos em atenção a...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Σχετικά με...
Em relação à/ao ...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Αναφορικά με...
Em atenção à/ao...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Escrevo-lhe para saber sobre...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Escrevo-lhe em nome de...
Formel, når du skriver for en anden
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Θα ήταν δυνατόν...
O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Formel anmodning, tentativ
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Teria a gentileza de...
Formel anmodning, tentativ
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Eu ficaria muito satisfeito se...
Formel anmodning, tentativ
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Formel anmodning, meget høflig
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Eu agradeceria se o senhor pudesse...
Formel anmodning, meget høflig
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Formel anmodning, høflig
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Nós estamos interessados em obter/receber...
Formel anmodning, høflig
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Devo perguntar-lhe se...
Formel anmodning, høflig
Μπορείτε να μου προτείνετε...
O senhor poderia recomendar...
Formel anmodning, direkte
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
O senhor/A senhora poderia, por favor, me enviar...
Formel anmodning, direkte
Σας ζητείται επειγόντως να...
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Formel anmodning, meget direkte
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Nós ficaríamos agradecidos se...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Qual a lista atual de preços de...
Specifik formel anmodning, direkte
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Formel anmodning, direkte
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Formel anmodning, direkte
Η πρόθεσή μας είναι να...
É a nossa intenção...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Lamentamos informar que...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Formel, meget høflig
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Formel, meget høflig
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Desde já agradeço...(singular)
Desde já agradecemos...(plural)
Formel, meget høflig
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Formel, meget høflig
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Eu apreciaria se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Formel, meget venlig
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Formel, høflig
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Formel, høflig
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Eu espero que possamos trabalhar em parceria.
Formel, høflig
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Formel, høflig
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Formel, direkte
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Caso precise de maiores informações...
Formel, direkte
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Nós prezamos o seu negócio.
Formel, direkte
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Formel, meget direkte
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Eu espero ter notícias suas em breve.
Mindre formelt, høflig
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Cordialmente,
Formel, modtager navn ukendt
Μετά τιμής,
Atenciosamente,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Με εκτίμηση,
Com elevada estima,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
θερμοί χαιρετισμοί,
Lembranças,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Χαιρετισμοί,
Abraços,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen