polsk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Mirosław Zdaniuk
Okonel Sp. z.o.o.
ul. Złota 3
00-115 Warszawa
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

माननीय राष्ट्र पती जी,
Szanowny Panie Prezydencie,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
माननीय महोदय,
Szanowny Panie,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
माननीय महोदया,
Szanowna Pani,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
माननीय महोदय/महोदया
Szanowni Państwo,
Formel, modtager navn og køn ukendt
माननीय महोदय
Szanowni Państwo,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
नमस्कार
Szanowni Państwo,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
माननीय विजय शंकर जी,
Szanowny Panie,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Szanowna Pani,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
कुमारी मीरा परब जी
Szanowna Pani,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
माननीय कोमल गांधी जी
Szanowna Pani,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
विवेक सहगल जी,
Szanowny Panie,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
कुमार जी
Drogi Tomaszu,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Piszemy do Państwa w sprawie...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Piszemy do Państwa w związku z...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
W nawiązaniu do...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Nawiązując do...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Formel, når du skriver for en anden
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

आप बुरा न माने तो...
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Formel anmodning, tentativ
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Formel anmodning, tentativ
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Formel anmodning, tentativ
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Formel anmodning, meget høflig
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Formel anmodning, meget høflig
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Formel anmodning, høflig
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Formel anmodning, høflig
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Chciałbym zapytać, czy...
Formel anmodning, høflig
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Czy mógłby mi Pan polecić...
Formel anmodning, direkte
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Prosiłbym o przesłanie mi...
Formel anmodning, direkte
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Proszę o pilne...
Formel anmodning, meget direkte
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Specifik formel anmodning, direkte
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Formel anmodning, direkte
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Formel anmodning, direkte
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
हमे खेद है यह बताकर कि...
Z przykrością informujemy, że...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę się ze mną kontaktować.
Formel, meget høflig
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę się ze mną kontaktować.
Formel, meget høflig
धन्यवाद... के लिए
Z góry dziękuję...
Formel, meget høflig
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Formel, meget høflig
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Formel, meget venlig
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Formel, høflig
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Formel, høflig
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Liczę na możliwość rozpoczęcia współpracy.
Formel, høflig
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Formel, høflig
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Formel, direkte
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Formel, direkte
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Doceniamy Państwa pracę.
Formel, direkte
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Formel, meget direkte
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Czekam na Pana odpowiedź.
Mindre formelt, høflig
सादर
Z wyrazami szacunku,
Formel, modtager navn ukendt
सादर
Z wyrazami szacunku/Z pozdrowieniami,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
निष्ठापूर्वक
Z poważaniem,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
सादर
Pozdrawiam serdecznie,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
सादर
Pozdrawiam,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen