arabisk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Geachte heer President
السيد الرئيس المحترم،
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Geachte heer
سيدي المحترم،
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Geachte mevrouw
السيدة المحترمة،
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Geachte heer, mevrouw
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Formel, modtager navn og køn ukendt
Geachte dames en heren
السادة المحترمون،
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Geachte dames en heren
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Geachte heer Jansen
السيد أحمد المحترم،
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Geachte mevrouw Jansen
السيدة نادية المحترمة،
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Geachte mevrouw Jansen
عزيزتي الآنسة نادية،
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Geachte mevrouw Jansen
عزيزتي السيدة نادية،
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Beste meneer Jansen
عزيزي أحمد كرم،
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Beste Jan
عزيزي أحمد،
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
نكتب لكم بخصوص...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Wij schrijven u in verband met ...
نكتب لكم بخصوص...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Met betrekking tot ...
وعلاوة على ذلك...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Ten aanzien van ...
بالنسبة إلى...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Ik schrijf u om na te vragen over ...
أكتب للاستفسار عن...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Ik schrijf u uit naam van ...
أكتب إليك نيابة عن...
Formel, når du skriver for en anden
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
لقد تم ترشيح شركتم...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Zou u het erg vinden om ...
هل تمانع لو...
Formel anmodning, tentativ
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
هلاّ تفضلت بـ...
Formel anmodning, tentativ
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
سأكون ممتنّا إذا...
Formel anmodning, tentativ
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Formel anmodning, meget høflig
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Formel anmodning, meget høflig
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Formel anmodning, høflig
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Formel anmodning, høflig
Ik zou u willen vragen, of ...
يجب أنْ أسألك ما إذا
Formel anmodning, høflig
Kunt u ... aanbevelen ...
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Formel anmodning, direkte
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Formel anmodning, direkte
U wordt dringend verzocht ...
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Formel anmodning, meget direkte
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
سنكون مُمتنين لو...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Specifik formel anmodning, direkte
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Formel anmodning, direkte
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Formel anmodning, direkte
Het is ons oogmerk om ...
لدينا نية في أنْ...…
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Formel, meget høflig
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Formel, meget høflig
Bij voorbaat dank.
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Formel, meget høflig
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Formel, meget høflig
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formel, meget venlig
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formel, høflig
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Formel, høflig
Ik verheug mij op de samenwerking.
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Formel, høflig
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Formel, høflig
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Formel, direkte
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Formel, direkte
Wij waarderen u als klant.
أقدر تعاملك معنا.
Formel, direkte
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formel, meget direkte
Ik hoor graag van u.
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Mindre formelt, høflig
Met vriendelijke groet,
مع خالص التحية والاحترام،
Formel, modtager navn ukendt
Met vriendelijke groet,
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Hoogachtend,
كل المودة والاحترام،
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Met de beste groeten,
تحياتي الحارة،
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Groeten,
تحياتي،
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen