russisk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Geachte heer President
Уважаемый г-н президент
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Geachte heer
Уважаемый г-н ...
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Geachte mevrouw
Уважаемая госпожа
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Geachte heer, mevrouw
Уважаемые...
Formel, modtager navn og køn ukendt
Geachte dames en heren
Уважаемые...
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Geachte dames en heren
Уважаемые...
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Geachte heer Jansen
Уважаемый г-н Смидт
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Geachte mevrouw Jansen
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Geachte mevrouw Jansen
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Geachte mevrouw Jansen
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Beste meneer Jansen
Уважаемый...
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Beste Jan
Привет, Иван!
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Пишем вам по поводу...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Wij schrijven u in verband met ...
Мы пишем в связи с ...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Met betrekking tot ...
Ввиду...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Ten aanzien van ...
В отношении...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Ik schrijf u uit naam van ...
Я пишу от лица..., чтобы...
Formel, når du skriver for en anden
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Ваша компания была рекомендована...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Zou u het erg vinden om ...
Вы не против, если...
Formel anmodning, tentativ
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Будьте любезны...
Formel anmodning, tentativ
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Буду очень благодарен, если...
Formel anmodning, tentativ
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Formel anmodning, meget høflig
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Formel anmodning, meget høflig
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Не могли бы вы прислать мне...
Formel anmodning, høflig
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Мы заинтересованы в получении...
Formel anmodning, høflig
Ik zou u willen vragen, of ...
Вынужден (с)просить вас...
Formel anmodning, høflig
Kunt u ... aanbevelen ...
Не могли бы вы посоветовать...
Formel anmodning, direkte
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Пришлите пожалуйста...
Formel anmodning, direkte
U wordt dringend verzocht ...
Вам необходимо срочно...
Formel anmodning, meget direkte
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Мы были бы признательны, если..
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Specifik formel anmodning, direkte
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Formel anmodning, direkte
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Formel anmodning, direkte
Het is ons oogmerk om ...
Мы намерены...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formel, meget høflig
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formel, meget høflig
Bij voorbaat dank.
Заранее спасибо...
Formel, meget høflig
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formel, meget høflig
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formel, meget venlig
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formel, høflig
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formel, høflig
Ik verheug mij op de samenwerking.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formel, høflig
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Спасибо за помощь в этом деле.
Formel, høflig
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Я хотел бы обсудить это с вами
Formel, direkte
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Если вам необходимо больше информации...
Formel, direkte
Wij waarderen u als klant.
Мы ценим ваш вклад
Formel, direkte
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formel, meget direkte
Ik hoor graag van u.
Надеюсь на скорый ответ
Mindre formelt, høflig
Met vriendelijke groet,
С уважением...
Formel, modtager navn ukendt
Met vriendelijke groet,
С уважением...
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Hoogachtend,
С уважением ваш...
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Met de beste groeten,
С уважением...
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Groeten,
С уважением...
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen