finsk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
123-1234
愛知県 名古屋市 中川区12345-6 
株式会社日本 代表取締役社長
佐藤太郎様
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

代表取締役社長 ・・・・様
Arvoisa Herra Presidentti,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
拝啓
Hyvä Herra,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
拝啓
Hyvä Rouva,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
拝啓
Hyvä vastaanottaja,
Formel, modtager navn og køn ukendt
株式会社・・・ ・・・・ 御中 
Hyvät vastaanottajat,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
関係者各位
Hyvät vastaanottajat,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
拝啓
・・・・様
Hyvä herra Smith,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
拝啓
・・・・様
Hyvä rouva Smith,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
佐藤愛子様
Hyvä neiti Smith,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
佐藤愛子様
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
佐藤太郎様
Hyvä John Smith,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
佐藤太郎様
Hyvä John,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
会社を代表してごあいさつ申し上げます。
Kirjoitamme teille koskien...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
一同に変わって・・・
Kirjoitamme teille liittyen...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
先日の・・・の件ですが、
Koskien...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
・・・にさらに付け加えますと、
Viitaten...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
・・・についてお伺いします。
Kirjoitan tiedustellakseni...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
・・・に代わって連絡しております。
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formel, når du skriver for en anden
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

・・・・していただけないでしょうか。
Olisikohan mahdollista...
Formel anmodning, tentativ
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Olisitteko ystävällisiä ja...
Formel anmodning, tentativ
・・・・していただけると大変ありがたいです。
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Formel anmodning, tentativ
・・・・についての情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Formel anmodning, meget høflig
・・・・していただければ幸いです。
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Formel anmodning, meget høflig
・・・・していただけますか?
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Formel anmodning, høflig
是非・・・・を購入したいと思います。
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Formel anmodning, høflig
・・・・は可能でしょうか。
Haluan kysyä voisiko...
Formel anmodning, høflig
・・・・を紹介していただけますか。
Voisitteko suositella...
Formel anmodning, direkte
・・・・をお送りください。
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Formel anmodning, direkte
至急・・・・してください。
Pyydämme teitä välittömästi...
Formel anmodning, meget direkte
・・・・していただけませんでしょうか。
Olisimme kiitollisia jos...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Specifik formel anmodning, direkte
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Formel anmodning, direkte
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Formel anmodning, direkte
・・・・することを目的としております。
Tavoitteemme on...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
大変申し訳ございませんが・・・・
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formel, meget høflig
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formel, meget høflig
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Kiittäen jo etukäteen...
Formel, meget høflig
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formel, meget høflig
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formel, meget venlig
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formel, høflig
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formel, høflig
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formel, høflig
お力添えいただきありがとうございます。
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formel, høflig
取り引きを開始できる日を心待ちにしています。
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formel, direkte
さらに情報が必要な場合は・・・・
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formel, direkte
ありがとうございました。
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formel, direkte
どうぞお問い合わせください。電話番号は・・・・です。
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formel, meget direkte
お返事を楽しみにしています。
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Mindre formelt, høflig
敬具
Ystävällisin terveisin,
Formel, modtager navn ukendt
敬具
Ystävällisin terveisin,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
敬白
Kunnioittavasti,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
どうぞよろしくお願いします。
Parhain terveisin,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
どうぞよろしくお願いします。
Terveisin,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen