esperanto | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

J.Rhodes先生
Rhodes & Rhodes公司
Silverback街212号
斯普林斯,加利福尼亚,92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Adam Smith先生
Smith's塑料公司
Crossfield街8号
伯明翰
西米德兰兹郡
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
执行董事
Fightstar公司
Mountain Rise路155号
安蒂戈尼什
新斯科舍省
B2G 5T8
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Celia Jones女士
TZ电器公司
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
L.Marshall小姐
Aquatechnics有限公司
国王大街745号
西区
惠灵顿 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
N. Summerbee先生
曼哈顿轮胎公司
Main大街335号
纽约 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

尊敬的主席先生,
Kara Sinjoro Prezidanto,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
尊敬的先生,
Estimata sinjoro,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
尊敬的女士,
Estimata sinjorino,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
尊敬的先生/女士,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formel, modtager navn og køn ukendt
尊敬的先生们,
Estimataj sinjoroj,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
尊敬的收信人,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
尊敬的史密斯先生,
Estimata sinjoro Smith,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
尊敬的史密斯女士,
Estimata sinjorino Smith,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
尊敬的史密斯小姐,
Estimata sinjorino Smith,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
尊敬的史密斯小姐/女士,
Estimata sinjorino Smith,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
亲爱的约翰 史密斯,
Estimata John Smith,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
亲爱的约翰,
Estimata John,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
我们因为...给您写信
Ni skribas al vi pri...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
我们写这封信是因为...
Ni skribas en rilato kun...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
因贵公司...
Plu al...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
鉴于贵公司...
Kun referenco al...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
我写这封信,想询问关于...的信息
Mi skribas por demandi pri...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
我代表...给您写信
Mi skribas al vi nome de...
Formel, når du skriver for en anden
...诚挚推荐贵公司
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

请问您是否介意...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Formel anmodning, tentativ
您是否能够...
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
Formel anmodning, tentativ
如果您能...,我将不胜感激
Mi estus plej dankema, se...
Formel anmodning, tentativ
如果您能给我们发送更多有关于...详细信息,我们将不胜感激
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Formel anmodning, meget høflig
如果您能… ,我将非常感激
Mi estus dankema, se vi povus...
Formel anmodning, meget høflig
您能将…发送给我吗
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formel anmodning, høflig
我们对接受/获得...很有兴趣
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Formel anmodning, høflig
我必须问您是否...
Mi devas peti vin, ĉu...
Formel anmodning, høflig
您能推荐...吗?
Ĉu vi povas rekomendi...
Formel anmodning, direkte
您能将...发送给我吗?
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formel anmodning, direkte
请您尽快按要求将...
Vi estas urĝe petita al...
Formel anmodning, meget direkte
如果您能...,我们将不胜感激
Ni estus dankemaj, se...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Kio estas via nuna listoprezo por...
Specifik formel anmodning, direkte
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Formel anmodning, direkte
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
Formel anmodning, direkte
我们的意向是...
Ĝi estas nia intenco...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
我们仔细考虑了您的建议和...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
很抱歉地通知您...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formel, meget høflig
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
Formel, meget høflig
提前谢谢您…
Antaŭdankon…
Formel, meget høflig
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formel, meget høflig
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formel, meget venlig
麻烦您请尽快回复,因为...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formel, høflig
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formel, høflig
我很期待将来有合作的可能性。
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formel, høflig
谢谢您在这件事上的帮忙。
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formel, høflig
我期待着就此事和您进行进一步的商讨。
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
Formel, direkte
如果您需要更多信息...
Se vi bezonas pli informon...
Formel, direkte
和您做生意,我们觉得很愉快。
Ni dankas vian negocon.
Formel, direkte
请联系我,我的电话号码是...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
Formel, meget direkte
期待着尽快得到您的回复。
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
Mindre formelt, høflig
此致
Altestime,
Formel, modtager navn ukendt
此致
敬礼
Altestime,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
肃然至上
Altestime,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
祝好
Ĉion bonan,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
祝好
Ĉion bonan,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen