hindi | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

J.Rhodes先生
Rhodes & Rhodes公司
Silverback街212号
斯普林斯,加利福尼亚,92926
महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Adam Smith先生
Smith's塑料公司
Crossfield街8号
伯明翰
西米德兰兹郡
B29 1WQ
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
执行董事
Fightstar公司
Mountain Rise路155号
安蒂戈尼什
新斯科舍省
B2G 5T8
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Celia Jones女士
TZ电器公司
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
L.Marshall小姐
Aquatechnics有限公司
国王大街745号
西区
惠灵顿 0680
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
N. Summerbee先生
曼哈顿轮胎公司
Main大街335号
纽约 92926
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

尊敬的主席先生,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
尊敬的先生,
माननीय महोदय,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
尊敬的女士,
माननीय महोदया,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
尊敬的先生/女士,
माननीय महोदय/महोदया
Formel, modtager navn og køn ukendt
尊敬的先生们,
माननीय महोदय
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
尊敬的收信人,
नमस्कार
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
尊敬的史密斯先生,
माननीय विजय शंकर जी,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
尊敬的史密斯女士,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
尊敬的史密斯小姐,
कुमारी मीरा परब जी
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
尊敬的史密斯小姐/女士,
माननीय कोमल गांधी जी
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
亲爱的约翰 史密斯,
विवेक सहगल जी,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
亲爱的约翰,
कुमार जी
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
我们因为...给您写信
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
我们写这封信是因为...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
因贵公司...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
鉴于贵公司...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
我写这封信,想询问关于...的信息
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
我代表...给您写信
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Formel, når du skriver for en anden
...诚挚推荐贵公司
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

请问您是否介意...
आप बुरा न माने तो...
Formel anmodning, tentativ
您是否能够...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Formel anmodning, tentativ
如果您能...,我将不胜感激
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formel anmodning, tentativ
如果您能给我们发送更多有关于...详细信息,我们将不胜感激
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Formel anmodning, meget høflig
如果您能… ,我将非常感激
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formel anmodning, meget høflig
您能将…发送给我吗
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Formel anmodning, høflig
我们对接受/获得...很有兴趣
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Formel anmodning, høflig
我必须问您是否...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Formel anmodning, høflig
您能推荐...吗?
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Formel anmodning, direkte
您能将...发送给我吗?
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Formel anmodning, direkte
请您尽快按要求将...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Formel anmodning, meget direkte
如果您能...,我们将不胜感激
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
您目前针对...的价格清单是什么样的?
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Specifik formel anmodning, direkte
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Formel anmodning, direkte
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Formel anmodning, direkte
我们的意向是...
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
我们仔细考虑了您的建议和...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
很抱歉地通知您...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Formel, meget høflig
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Formel, meget høflig
提前谢谢您…
धन्यवाद... के लिए
Formel, meget høflig
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Formel, meget høflig
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Formel, meget venlig
麻烦您请尽快回复,因为...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Formel, høflig
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Formel, høflig
我很期待将来有合作的可能性。
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Formel, høflig
谢谢您在这件事上的帮忙。
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Formel, høflig
我期待着就此事和您进行进一步的商讨。
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Formel, direkte
如果您需要更多信息...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Formel, direkte
和您做生意,我们觉得很愉快。
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Formel, direkte
请联系我,我的电话号码是...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Formel, meget direkte
期待着尽快得到您的回复。
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Mindre formelt, høflig
此致
सादर
Formel, modtager navn ukendt
此致
敬礼
सादर
Formel, meget brugt, modtager ukendt
肃然至上
निष्ठापूर्वक
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
祝好
सादर
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
祝好
सादर
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen