tysk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

J.Rhodes先生
Rhodes & Rhodes公司
Silverback街212号
斯普林斯,加利福尼亚,92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Adam Smith先生
Smith's塑料公司
Crossfield街8号
伯明翰
西米德兰兹郡
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
执行董事
Fightstar公司
Mountain Rise路155号
安蒂戈尼什
新斯科舍省
B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Celia Jones女士
TZ电器公司
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
L.Marshall小姐
Aquatechnics有限公司
国王大街745号
西区
惠灵顿 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
N. Summerbee先生
曼哈顿轮胎公司
Main大街335号
纽约 92926
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

尊敬的主席先生,
Sehr geehrter Herr Präsident,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
尊敬的先生,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
尊敬的女士,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
尊敬的先生/女士,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formel, modtager navn og køn ukendt
尊敬的先生们,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
尊敬的收信人,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
尊敬的史密斯先生,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
尊敬的史密斯女士,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
尊敬的史密斯小姐,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
尊敬的史密斯小姐/女士,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
亲爱的约翰 史密斯,
Lieber Herr Schmidt,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
亲爱的约翰,
Lieber Johann,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
我们因为...给您写信
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
我们写这封信是因为...
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
因贵公司...
Bezug nehmend auf...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
鉴于贵公司...
In Bezug auf...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
我写这封信,想询问关于...的信息
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
我代表...给您写信
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Formel, når du skriver for en anden
...诚挚推荐贵公司
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

请问您是否介意...
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Formel anmodning, tentativ
您是否能够...
Wären Sie so freundlich...
Formel anmodning, tentativ
如果您能...,我将不胜感激
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Formel anmodning, tentativ
如果您能给我们发送更多有关于...详细信息,我们将不胜感激
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Formel anmodning, meget høflig
如果您能… ,我将非常感激
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Formel anmodning, meget høflig
您能将…发送给我吗
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Formel anmodning, høflig
我们对接受/获得...很有兴趣
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Formel anmodning, høflig
我必须问您是否...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Formel anmodning, høflig
您能推荐...吗?
Können Sie ... empfehlen...
Formel anmodning, direkte
您能将...发送给我吗?
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Formel anmodning, direkte
请您尽快按要求将...
Sie werden dringlichst gebeten, ...
Formel anmodning, meget direkte
如果您能...,我们将不胜感激
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Specifik formel anmodning, direkte
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Formel anmodning, direkte
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Formel anmodning, direkte
我们的意向是...
Wir beabsichtigen...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
我们仔细考虑了您的建议和...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
很抱歉地通知您...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formel, meget høflig
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Formel, meget høflig
提前谢谢您…
Vielen Dank im Voraus...
Formel, meget høflig
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formel, meget høflig
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Formel, meget venlig
麻烦您请尽快回复,因为...
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Formel, høflig
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formel, høflig
我很期待将来有合作的可能性。
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Formel, høflig
谢谢您在这件事上的帮忙。
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Formel, høflig
我期待着就此事和您进行进一步的商讨。
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Formel, direkte
如果您需要更多信息...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Formel, direkte
和您做生意,我们觉得很愉快。
Wir schätzen Sie als Kunde.
Formel, direkte
请联系我,我的电话号码是...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Formel, meget direkte
期待着尽快得到您的回复。
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Mindre formelt, høflig
此致
Mit freundlichen Grüßen
Formel, modtager navn ukendt
此致
敬礼
Mit freundlichen Grüßen
Formel, meget brugt, modtager ukendt
肃然至上
Hochachtungsvoll
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
祝好
Herzliche Grüße
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
祝好
Grüße
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen