Thai | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Mirosław Zdaniuk
Okonel Sp. z.o.o.
ul. Złota 3
00-115 Warszawa
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Szanowny Panie Prezydencie,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Szanowny Panie,
เรียนท่าน
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Szanowna Pani,
เรียนท่าน
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Szanowni Państwo,
เรียนท่าน
Formel, modtager navn og køn ukendt
Szanowni Państwo,
เรียน ท่านทั้งหลาย
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Szanowni Państwo,
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Szanowny Panie,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Szanowna Pani,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Szanowna Pani,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Szanowna Pani,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Szanowny Panie,
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Drogi Tomaszu,
เรียน จอห์น
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Piszemy do Państwa w sprawie...
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Piszemy do Państwa w związku z...
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
W nawiązaniu do...
เพิ่มเข้ามาจาก...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Nawiązując do...
อ้างอิงมาจาก...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Formel, når du skriver for en anden
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Czy miałby Pan coś przeciwko...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Formel anmodning, tentativ
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Formel anmodning, tentativ
Byłbym zobowiązany, gdyby...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Formel anmodning, tentativ
Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Formel anmodning, meget høflig
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Formel anmodning, meget høflig
Czy mógłby mi Pan przesłać...
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Formel anmodning, høflig
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
เราสนใจที่จะได้รับ...
Formel anmodning, høflig
Chciałbym zapytać, czy...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Formel anmodning, høflig
Czy mógłby mi Pan polecić...
คุณช่วยแนะนำ...
Formel anmodning, direkte
Prosiłbym o przesłanie mi...
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Formel anmodning, direkte
Proszę o pilne...
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Formel anmodning, meget direkte
Będziemy wdzięczni, jeśli...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Jaka jest Pańska obecna cena za...
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Specifik formel anmodning, direkte
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Formel anmodning, direkte
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Formel anmodning, direkte
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Z przykrością informujemy, że...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę się ze mną kontaktować.
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formel, meget høflig
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę się ze mną kontaktować.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Formel, meget høflig
Z góry dziękuję...
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Formel, meget høflig
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Formel, meget høflig
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Formel, meget venlig
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Formel, høflig
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formel, høflig
Liczę na możliwość rozpoczęcia współpracy.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Formel, høflig
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Formel, høflig
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Formel, direkte
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Formel, direkte
Doceniamy Państwa pracę.
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Formel, direkte
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Formel, meget direkte
Czekam na Pana odpowiedź.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Mindre formelt, høflig
Z wyrazami szacunku,
ด้วยความเคารพ
Formel, modtager navn ukendt
Z wyrazami szacunku/Z pozdrowieniami,
ขอแสดงความนับถือ
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Z poważaniem,
ด้วยความเคารพ
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Pozdrawiam serdecznie,
ด้วยความเคารพ
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Pozdrawiam,
ด้วยความนับถือ
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen