tyrkisk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Sr. Vítor Silva
Posto Brasil
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista-BA
45025-440
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Excelentíssimo Sr. Presidente,
Sayın Başkan,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Sayın yetkili,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Sayın yetkili,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Sayın yetkili,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Sayın yetkililer,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
A quem possa interessar,
İlgili şahsa / makama,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Sayın Ahmet Bey,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Sayın Nihal Hanım,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Sayın Ayşe Hanım,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Sayın Melek Hanım,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Prezado Vítor Silva,
Caro Vítor Silva,
Sayın Ahmet Turgan,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Sevgili Ali,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Escrevemos a respeito de...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Escrevemos em atenção a...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Em relação à/ao ...
...'e istinaden
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Em atenção à/ao...
...'e atfen
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Escrevo-lhe para saber sobre...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Escrevo-lhe em nome de...
... adına yazıyorum.
Formel, når du skriver for en anden
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Rica etsem acaba ...
Formel anmodning, tentativ
Teria a gentileza de...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Formel anmodning, tentativ
Eu ficaria muito satisfeito se...
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Formel anmodning, tentativ
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formel anmodning, meget høflig
Eu agradeceria se o senhor pudesse...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Formel anmodning, meget høflig
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Formel anmodning, høflig
Nós estamos interessados em obter/receber...
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Formel anmodning, høflig
Devo perguntar-lhe se...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Formel anmodning, høflig
O senhor poderia recomendar...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Formel anmodning, direkte
O senhor/A senhora poderia, por favor, me enviar...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formel anmodning, direkte
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Formel anmodning, meget direkte
Nós ficaríamos agradecidos se...
Çok memnun olurduk eğer ...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Qual a lista atual de preços de...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Specifik formel anmodning, direkte
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Formel anmodning, direkte
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formel anmodning, direkte
É a nossa intenção...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Lamentamos informar que...
Üzgünüz ki ...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formel, meget høflig
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formel, meget høflig
Desde já agradeço...(singular)
Desde já agradecemos...(plural)
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formel, meget høflig
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formel, meget høflig
Eu apreciaria se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formel, meget venlig
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formel, høflig
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formel, høflig
Eu espero que possamos trabalhar em parceria.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formel, høflig
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formel, høflig
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formel, direkte
Caso precise de maiores informações...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formel, direkte
Nós prezamos o seu negócio.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formel, direkte
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formel, meget direkte
Eu espero ter notícias suas em breve.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Mindre formelt, høflig
Cordialmente,
Saygılarımızla,
Formel, modtager navn ukendt
Atenciosamente,
Saygılarımla,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Com elevada estima,
Saygılar,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Lembranças,
Saygılarımla,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Abraços,
Saygılar,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen