russisk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Stimate Domnule Preşedinte,
Уважаемый г-н президент
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Stimate Domnule,
Уважаемый г-н ...
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Stimată Doamnă,
Уважаемая госпожа
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Stimate Domnule/Doamnă,
Уважаемые...
Formel, modtager navn og køn ukendt
Stimaţi Domni,
Уважаемые...
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
În atenţia celor interesaţi,
Уважаемые...
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Stimate Domnule Ionescu,
Уважаемый г-н Смидт
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Stimată Doamnă Popescu,
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Dragă Mihai Popescu,
Уважаемый...
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Dragă Mihai,
Привет, Иван!
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Пишем вам по поводу...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Vă scriem în legătură cu...
Мы пишем в связи с ...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
În legătură cu...
Ввиду...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Referitor la...
В отношении...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Vă adresez această scrisoare în numele...
Я пишу от лица..., чтобы...
Formel, når du skriver for en anden
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Ваша компания была рекомендована...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

V-ar deranja dacă....
Вы не против, если...
Formel anmodning, tentativ
Sunteţi amabil să...
Будьте любезны...
Formel anmodning, tentativ
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Буду очень благодарен, если...
Formel anmodning, tentativ
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Formel anmodning, meget høflig
Aş fi profund recunoscător dacă...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Formel anmodning, meget høflig
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Не могли бы вы прислать мне...
Formel anmodning, høflig
Ne interesează să obţinem/primim...
Мы заинтересованы в получении...
Formel anmodning, høflig
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Вынужден (с)просить вас...
Formel anmodning, høflig
Îmi puteţi recomanda...
Не могли бы вы посоветовать...
Formel anmodning, direkte
Trimiteţi-mi, vă rog...
Пришлите пожалуйста...
Formel anmodning, direkte
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Вам необходимо срочно...
Formel anmodning, meget direkte
V-am fi recunoscători dacă...
Мы были бы признательны, если..
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Specifik formel anmodning, direkte
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Formel anmodning, direkte
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Formel anmodning, direkte
Intenţia noastră este să...
Мы намерены...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formel, meget høflig
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formel, meget høflig
Vă mulţumesc anticipat...
Заранее спасибо...
Formel, meget høflig
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formel, meget høflig
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formel, meget venlig
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formel, høflig
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formel, høflig
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formel, høflig
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Спасибо за помощь в этом деле.
Formel, høflig
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Я хотел бы обсудить это с вами
Formel, direkte
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Если вам необходимо больше информации...
Formel, direkte
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Мы ценим ваш вклад
Formel, direkte
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formel, meget direkte
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Надеюсь на скорый ответ
Mindre formelt, høflig
Cu stimă,
С уважением...
Formel, modtager navn ukendt
Cu sinceritate,
С уважением...
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Cu respect,
С уважением ваш...
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Toate cele bune,
С уважением...
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Cu bine,
С уважением...
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen