spansk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Уважаемый г-н президент
Distinguido Sr. Presidente:
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Уважаемый г-н ...
Distinguido Señor:
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Уважаемая госпожа
Distinguida Señora:
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Уважаемые...
Distinguidos Señores:
Formel, modtager navn og køn ukendt
Уважаемые...
Apreciados Señores:
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Уважаемые...
A quien pueda interesar
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Уважаемый г-н Смидт
Apreciado Sr. Pérez:
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Уважаемая г-жа Смидт
Apreciada Sra. Pérez:
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Уважаемая г-жа Смидт
Apreciada Srta. Pérez:
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Уважаемая г-жа Смидт
Apreciada Sra. Pérez:
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Уважаемый...
Estimado Sr. Pérez:
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Привет, Иван!
Querido Juan:
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Пишем вам по поводу...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Мы пишем в связи с ...
Le escribimos en referencia a...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Ввиду...
Con relación a...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
В отношении...
En referencia a...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Escribo para pedir información sobre...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Я пишу от лица..., чтобы...
Le escribo en nombre de...
Formel, når du skriver for en anden
Ваша компания была рекомендована...
Su compañía nos fue muy recomendada por...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Вы не против, если...
¿Sería posible...
Formel anmodning, tentativ
Будьте любезны...
¿Tendría la amabilidad de...
Formel anmodning, tentativ
Буду очень благодарен, если...
Me complacería mucho si...
Formel anmodning, tentativ
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Formel anmodning, meget høflig
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Formel anmodning, meget høflig
Не могли бы вы прислать мне...
¿Podría enviarme...
Formel anmodning, høflig
Мы заинтересованы в получении...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Formel anmodning, høflig
Вынужден (с)просить вас...
Me atrevo a preguntarle si...
Formel anmodning, høflig
Не могли бы вы посоветовать...
¿Podría recomendarme...
Formel anmodning, direkte
Пришлите пожалуйста...
¿Podría enviarme...
Formel anmodning, direkte
Вам необходимо срочно...
Se le insta urgentemente a...
Formel anmodning, meget direkte
Мы были бы признательны, если..
Estaríamos muy agradecidos si...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Каков ваш актуальный прейскурант на...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Specifik formel anmodning, direkte
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Formel anmodning, direkte
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Formel anmodning, direkte
Мы намерены...
Es nuestra intención...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Lamentamos informarle que...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formel, meget høflig
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formel, meget høflig
Заранее спасибо...
Le agradecemos de antemano...
Formel, meget høflig
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formel, meget høflig
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formel, meget venlig
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formel, høflig
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formel, høflig
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formel, høflig
Спасибо за помощь в этом деле.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formel, høflig
Я хотел бы обсудить это с вами
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formel, direkte
Если вам необходимо больше информации...
Si requiere más información...
Formel, direkte
Мы ценим ваш вклад
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formel, direkte
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formel, meget direkte
Надеюсь на скорый ответ
Espero tener noticias de usted pronto.
Mindre formelt, høflig
С уважением...
Se despide cordialmente,
Formel, modtager navn ukendt
С уважением...
Atentamente,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
С уважением ваш...
Respetuosamente,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
С уважением...
Saludos,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
С уважением...
Saludos,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen