arabisk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Distinguido Sr. Presidente:
السيد الرئيس المحترم،
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Distinguido Señor:
سيدي المحترم،
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Distinguida Señora:
السيدة المحترمة،
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Distinguidos Señores:
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Formel, modtager navn og køn ukendt
Apreciados Señores:
السادة المحترمون،
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
A quien pueda interesar
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Apreciado Sr. Pérez:
السيد أحمد المحترم،
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Apreciada Sra. Pérez:
السيدة نادية المحترمة،
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Apreciada Srta. Pérez:
عزيزتي الآنسة نادية،
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Apreciada Sra. Pérez:
عزيزتي السيدة نادية،
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Estimado Sr. Pérez:
عزيزي أحمد كرم،
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Querido Juan:
عزيزي أحمد،
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Nos dirigimos a usted en referencia a...
نكتب لكم بخصوص...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Le escribimos en referencia a...
نكتب لكم بخصوص...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Con relación a...
وعلاوة على ذلك...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
En referencia a...
بالنسبة إلى...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Escribo para pedir información sobre...
أكتب للاستفسار عن...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Le escribo en nombre de...
أكتب إليك نيابة عن...
Formel, når du skriver for en anden
Su compañía nos fue muy recomendada por...
لقد تم ترشيح شركتم...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

¿Sería posible...
هل تمانع لو...
Formel anmodning, tentativ
¿Tendría la amabilidad de...
هلاّ تفضلت بـ...
Formel anmodning, tentativ
Me complacería mucho si...
سأكون ممتنّا إذا...
Formel anmodning, tentativ
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Formel anmodning, meget høflig
Le agradecería enormemente si pudiera...
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Formel anmodning, meget høflig
¿Podría enviarme...
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Formel anmodning, høflig
Estamos interesados en obtener/recibir...
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Formel anmodning, høflig
Me atrevo a preguntarle si...
يجب أنْ أسألك ما إذا
Formel anmodning, høflig
¿Podría recomendarme...
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Formel anmodning, direkte
¿Podría enviarme...
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Formel anmodning, direkte
Se le insta urgentemente a...
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Formel anmodning, meget direkte
Estaríamos muy agradecidos si...
سنكون مُمتنين لو...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
¿Cuál es la lista actual de precios de...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Specifik formel anmodning, direkte
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Formel anmodning, direkte
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Formel anmodning, direkte
Es nuestra intención...
لدينا نية في أنْ...…
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Lamentamos informarle que...
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Formel, meget høflig
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Formel, meget høflig
Le agradecemos de antemano...
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Formel, meget høflig
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Formel, meget høflig
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formel, meget venlig
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formel, høflig
Si requiere más información no dude en contactarme.
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Formel, høflig
Me complace la idea de trabajar juntos.
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Formel, høflig
Gracias por su ayuda en este asunto.
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Formel, høflig
Me complace la idea de discutir esto con usted.
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Formel, direkte
Si requiere más información...
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Formel, direkte
Apreciamos hacer negocios con usted.
أقدر تعاملك معنا.
Formel, direkte
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formel, meget direkte
Espero tener noticias de usted pronto.
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Mindre formelt, høflig
Se despide cordialmente,
مع خالص التحية والاحترام،
Formel, modtager navn ukendt
Atentamente,
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Respetuosamente,
كل المودة والاحترام،
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Saludos,
تحياتي الحارة،
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Saludos,
تحياتي،
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen