arabisk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Per Larsson
Scania AB
Hagagatan 10
114 29 Stockholm
SVERIGE
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Bäste herr ordförande,/Bästa fru ordförande,
السيد الرئيس المحترم،
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Bäste herrn,
سيدي المحترم،
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Bästa fru,
السيدة المحترمة،
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Bästa herr eller fru,
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Formel, modtager navn og køn ukendt
Bästa herrar,
السادة المحترمون،
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Bäste herr Smith,
السيد أحمد المحترم،
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Bästa fru Smith,
السيدة نادية المحترمة،
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Bästa fröken Smith,
عزيزتي الآنسة نادية،
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Bästa fru Smith,
عزيزتي السيدة نادية،
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Bäste John Smith,
عزيزي أحمد كرم،
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Bäste John,
عزيزي أحمد،
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Vi skriver till er angående ...
نكتب لكم بخصوص...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Vi skriver i samband med ...
نكتب لكم بخصوص...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Vidare till ...
وعلاوة على ذلك...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Med hänvisning till ...
بالنسبة إلى...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Jag skriver för att fråga om ...
أكتب للاستفسار عن...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
أكتب إليك نيابة عن...
Formel, når du skriver for en anden
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
لقد تم ترشيح شركتم...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Vi skulle vara tacksamma om/ifall ni ...
هل تمانع لو...
Formel anmodning, tentativ
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
هلاّ تفضلت بـ...
Formel anmodning, tentativ
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
سأكون ممتنّا إذا...
Formel anmodning, tentativ
Vi skulle uppskatta om/ifall ni kunde skicka oss mer detaljerad information om/gällande ...
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Formel anmodning, meget høflig
Jag skulle vara tacksam om/ifall ni kunde ...
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Formel anmodning, meget høflig
Kunde ni vänligen skicka mig ...
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Formel anmodning, høflig
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Formel anmodning, høflig
Jag måste fråga er om/angående ...
يجب أنْ أسألك ما إذا
Formel anmodning, høflig
Skulle ni kunna rekommendera ...
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Formel anmodning, direkte
Skulle ni kunna skicka mig ...
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Formel anmodning, direkte
Vi ber er omgående att ...
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Formel anmodning, meget direkte
Vi skulle uppskatta det om/ifall ...
سنكون مُمتنين لو...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Vad är ert nuvarande listpris för ...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Specifik formel anmodning, direkte
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Formel anmodning, direkte
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Formel anmodning, direkte
Vi har för avsikt att ...
لدينا نية في أنْ...…
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Vi beklagar att behöva meddela att ...
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Om ni ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Formel, meget høflig
Vänligen meddela oss om vi ​​kan vara till ytterligare hjälp.
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Formel, meget høflig
Tack på förhand...
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Formel, meget høflig
Om ni behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Formel, meget høflig
Jag vore mycket tacksam om/ifall ni kunde undersöka denna fråga så snart som möjligt.
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formel, meget venlig
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formel, høflig
Ta gärna kontakt mig om du behöver ytterligare information.
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Formel, høflig
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med er.
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Formel, høflig
Tack för hjälpen med detta ärende.
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Formel, høflig
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Formel, direkte
Om ni behöver mer information ...
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Formel, direkte
Vi uppskattar att göra affärer med er.
أقدر تعاملك معنا.
Formel, direkte
Kontakta gärna mig - mitt telefonnummer är ...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formel, meget direkte
Jag ser fram emot att höra från er snart.
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Mindre formelt, høflig
Med vänlig hälsning,
مع خالص التحية والاحترام،
Formel, modtager navn ukendt
Med vänliga hälsningar,
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Med vänlig hälsning,
كل المودة والاحترام،
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Vänliga hälsningar,
تحياتي الحارة،
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Hälsningar,
تحياتي،
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen