polsk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Mirosław Zdaniuk
Okonel Sp. z.o.o.
ul. Złota 3
00-115 Warszawa
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Szanowny Panie Prezydencie,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
เรียนท่าน
Szanowny Panie,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
เรียนท่าน
Szanowna Pani,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
เรียนท่าน
Szanowni Państwo,
Formel, modtager navn og køn ukendt
เรียน ท่านทั้งหลาย
Szanowni Państwo,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Szanowni Państwo,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
เรียน คุณสมิทธิ์
Szanowny Panie,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
เรียน คุณสมิทธิ์
Szanowna Pani,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
เรียน คุณสมิทธิ์
Szanowna Pani,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
เรียน คุณสมิทธิ์
Szanowna Pani,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Szanowny Panie,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
เรียน จอห์น
Drogi Tomaszu,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Piszemy do Państwa w sprawie...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Piszemy do Państwa w związku z...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
เพิ่มเข้ามาจาก...
W nawiązaniu do...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
อ้างอิงมาจาก...
Nawiązując do...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Formel, når du skriver for en anden
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Formel anmodning, tentativ
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Formel anmodning, tentativ
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Formel anmodning, tentativ
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Formel anmodning, meget høflig
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Formel anmodning, meget høflig
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Formel anmodning, høflig
เราสนใจที่จะได้รับ...
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Formel anmodning, høflig
ฉันต้องถามคุณว่า...
Chciałbym zapytać, czy...
Formel anmodning, høflig
คุณช่วยแนะนำ...
Czy mógłby mi Pan polecić...
Formel anmodning, direkte
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Prosiłbym o przesłanie mi...
Formel anmodning, direkte
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Proszę o pilne...
Formel anmodning, meget direkte
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Specifik formel anmodning, direkte
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Formel anmodning, direkte
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Formel anmodning, direkte
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Z przykrością informujemy, że...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę się ze mną kontaktować.
Formel, meget høflig
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę się ze mną kontaktować.
Formel, meget høflig
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Z góry dziękuję...
Formel, meget høflig
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Formel, meget høflig
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Formel, meget venlig
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Formel, høflig
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Formel, høflig
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Liczę na możliwość rozpoczęcia współpracy.
Formel, høflig
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Formel, høflig
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Formel, direkte
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Formel, direkte
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Doceniamy Państwa pracę.
Formel, direkte
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Formel, meget direkte
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Czekam na Pana odpowiedź.
Mindre formelt, høflig
ด้วยความเคารพ
Z wyrazami szacunku,
Formel, modtager navn ukendt
ขอแสดงความนับถือ
Z wyrazami szacunku/Z pozdrowieniami,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
ด้วยความเคารพ
Z poważaniem,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
ด้วยความเคารพ
Pozdrawiam serdecznie,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
ด้วยความนับถือ
Pozdrawiam,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen