portugisisk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Sr. Vítor Silva
Posto Brasil
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista-BA
45025-440
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Excelentíssimo Sr. Presidente,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
เรียนท่าน
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
เรียนท่าน
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
เรียนท่าน
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Formel, modtager navn og køn ukendt
เรียน ท่านทั้งหลาย
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
A quem possa interessar,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
เรียน คุณสมิทธิ์
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
เรียน คุณสมิทธิ์
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
เรียน คุณสมิทธิ์
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
เรียน คุณสมิทธิ์
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Prezado Vítor Silva,
Caro Vítor Silva,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
เรียน จอห์น
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Escrevemos a respeito de...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Escrevemos em atenção a...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
เพิ่มเข้ามาจาก...
Em relação à/ao ...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
อ้างอิงมาจาก...
Em atenção à/ao...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Escrevo-lhe para saber sobre...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Escrevo-lhe em nome de...
Formel, når du skriver for en anden
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

คุณถือหรือเปล่าถ้า...
O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Formel anmodning, tentativ
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Teria a gentileza de...
Formel anmodning, tentativ
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Eu ficaria muito satisfeito se...
Formel anmodning, tentativ
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Formel anmodning, meget høflig
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Eu agradeceria se o senhor pudesse...
Formel anmodning, meget høflig
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Formel anmodning, høflig
เราสนใจที่จะได้รับ...
Nós estamos interessados em obter/receber...
Formel anmodning, høflig
ฉันต้องถามคุณว่า...
Devo perguntar-lhe se...
Formel anmodning, høflig
คุณช่วยแนะนำ...
O senhor poderia recomendar...
Formel anmodning, direkte
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
O senhor/A senhora poderia, por favor, me enviar...
Formel anmodning, direkte
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Formel anmodning, meget direkte
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Nós ficaríamos agradecidos se...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Qual a lista atual de preços de...
Specifik formel anmodning, direkte
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Formel anmodning, direkte
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Formel anmodning, direkte
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
É a nossa intenção...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Lamentamos informar que...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Formel, meget høflig
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Formel, meget høflig
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Desde já agradeço...(singular)
Desde já agradecemos...(plural)
Formel, meget høflig
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Formel, meget høflig
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Eu apreciaria se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Formel, meget venlig
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Formel, høflig
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Formel, høflig
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Eu espero que possamos trabalhar em parceria.
Formel, høflig
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Formel, høflig
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Formel, direkte
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Caso precise de maiores informações...
Formel, direkte
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Nós prezamos o seu negócio.
Formel, direkte
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Formel, meget direkte
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Eu espero ter notícias suas em breve.
Mindre formelt, høflig
ด้วยความเคารพ
Cordialmente,
Formel, modtager navn ukendt
ขอแสดงความนับถือ
Atenciosamente,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
ด้วยความเคารพ
Com elevada estima,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
ด้วยความเคารพ
Lembranças,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
ด้วยความนับถือ
Abraços,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen