kinesisk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
J.Rhodes先生
Rhodes & Rhodes公司
Silverback街212号
斯普林斯,加利福尼亚,92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith先生
Smith's塑料公司
Crossfield街8号
伯明翰
西米德兰兹郡
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
执行董事
Fightstar公司
Mountain Rise路155号
安蒂戈尼什
新斯科舍省
B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones女士
TZ电器公司
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
L.Marshall小姐
Aquatechnics有限公司
国王大街745号
西区
惠灵顿 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
N. Summerbee先生
曼哈顿轮胎公司
Main大街335号
纽约 92926
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Vážený pane prezidente,
尊敬的主席先生,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Vážený pane,
尊敬的先生,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Vážená paní,
尊敬的女士,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Vážený pane/Vážená paní,
尊敬的先生/女士,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Dobrý den,
尊敬的先生们,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
Všem zainteresovaným stranám,
尊敬的收信人,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Vážený pane Smith,
尊敬的史密斯先生,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Vážená paní Smithová,
尊敬的史密斯女士,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Vážená slečno Smithová,
尊敬的史密斯小姐,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Vážená paní Smithová,
尊敬的史密斯小姐/女士,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Milý Johne Smith,
亲爱的约翰 史密斯,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Milý Johne,
亲爱的约翰,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
Obracíme se na vás ohledně...
我们因为...给您写信
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Píšeme vám ve spojitosti s...
我们写这封信是因为...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
V návaznosti na...
因贵公司...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
V návaznosti na...
鉴于贵公司...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
Píši vám, abych vás informoval o...
我写这封信,想询问关于...的信息
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Píši Vám jménem...
我代表...给您写信
Formel, når du skriver for en anden
Vaše společnost mi byla doporučena...
...诚挚推荐贵公司
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Vadilo by Vám, kdyby...
请问您是否介意...
Formel anmodning, tentativ
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
您是否能够...
Formel anmodning, tentativ
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
如果您能...,我将不胜感激
Formel anmodning, tentativ
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
如果您能给我们发送更多有关于...详细信息,我们将不胜感激
Formel anmodning, meget høflig
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
如果您能… ,我将非常感激
Formel anmodning, meget høflig
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
您能将…发送给我吗
Formel anmodning, høflig
Máme zájem o získání/obdržení...
我们对接受/获得...很有兴趣
Formel anmodning, høflig
Musím vás požádat, zda...
我必须问您是否...
Formel anmodning, høflig
Mohl(a) byste doporučit...
您能推荐...吗?
Formel anmodning, direkte
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
您能将...发送给我吗?
Formel anmodning, direkte
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
请您尽快按要求将...
Formel anmodning, meget direkte
Byli bychom vděční, kdyby...
如果您能...,我们将不胜感激
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Jaký je váš aktuální ceník pro...
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Specifik formel anmodning, direkte
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Formel anmodning, direkte
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Formel anmodning, direkte
Naším záměrem je, aby...
我们的意向是...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
我们仔细考虑了您的建议和...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Je nám líto vás informovat, že...
很抱歉地通知您...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Formel, meget høflig
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Formel, meget høflig
Děkuji Vám předem...
提前谢谢您…
Formel, meget høflig
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
Formel, meget høflig
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Formel, meget venlig
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
麻烦您请尽快回复,因为...
Formel, høflig
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Formel, høflig
Těším se na možnou spolupráci.
我很期待将来有合作的可能性。
Formel, høflig
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Formel, høflig
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
我期待着就此事和您进行进一步的商讨。
Formel, direkte
Pokud budete potřebovat více informací...
如果您需要更多信息...
Formel, direkte
Vážíme si vaší práce.
和您做生意,我们觉得很愉快。
Formel, direkte
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
请联系我,我的电话号码是...
Formel, meget direkte
Těším se na Vaší odpověď.
期待着尽快得到您的回复。
Mindre formelt, høflig
S pozdravem,
此致
Formel, modtager navn ukendt
Se srdečným pozdravem,
此致
敬礼
Formel, meget brugt, modtager ukendt
S úctou,
肃然至上
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Se srdečným pozdravem,
祝好
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
S pozdravem, / Zdravím,
祝好
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen