esperanto | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Sayın Başkan,
Kara Sinjoro Prezidanto,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Sayın yetkili,
Estimata sinjoro,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Sayın yetkili,
Estimata sinjorino,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Sayın yetkili,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Sayın yetkililer,
Estimataj sinjoroj,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
İlgili şahsa / makama,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Sayın Ahmet Bey,
Estimata sinjoro Smith,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Sayın Nihal Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Sayın Ayşe Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Sayın Melek Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Sayın Ahmet Turgan,
Estimata John Smith,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Sevgili Ali,
Estimata John,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Ni skribas al vi pri...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Ni skribas en rilato kun...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
...'e istinaden
Plu al...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
...'e atfen
Kun referenco al...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Mi skribas por demandi pri...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
... adına yazıyorum.
Mi skribas al vi nome de...
Formel, når du skriver for en anden
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Rica etsem acaba ...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Formel anmodning, tentativ
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
Formel anmodning, tentativ
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Mi estus plej dankema, se...
Formel anmodning, tentativ
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Formel anmodning, meget høflig
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Mi estus dankema, se vi povus...
Formel anmodning, meget høflig
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formel anmodning, høflig
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Formel anmodning, høflig
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Mi devas peti vin, ĉu...
Formel anmodning, høflig
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Ĉu vi povas rekomendi...
Formel anmodning, direkte
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formel anmodning, direkte
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Vi estas urĝe petita al...
Formel anmodning, meget direkte
Çok memnun olurduk eğer ...
Ni estus dankemaj, se...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Kio estas via nuna listoprezo por...
Specifik formel anmodning, direkte
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Formel anmodning, direkte
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
Formel anmodning, direkte
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Ĝi estas nia intenco...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Üzgünüz ki ...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formel, meget høflig
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
Formel, meget høflig
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Antaŭdankon…
Formel, meget høflig
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formel, meget høflig
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formel, meget venlig
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formel, høflig
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formel, høflig
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formel, høflig
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formel, høflig
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
Formel, direkte
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Se vi bezonas pli informon...
Formel, direkte
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Ni dankas vian negocon.
Formel, direkte
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
Formel, meget direkte
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
Mindre formelt, høflig
Saygılarımızla,
Altestime,
Formel, modtager navn ukendt
Saygılarımla,
Altestime,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Saygılar,
Altestime,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Saygılarımla,
Ĉion bonan,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Saygılar,
Ĉion bonan,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen