portugisisk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Sr. Vítor Silva
Posto Brasil
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista-BA
45025-440
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Sayın Başkan,
Excelentíssimo Sr. Presidente,
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Sayın yetkili,
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Sayın yetkili,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Sayın yetkili,
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Formel, modtager navn og køn ukendt
Sayın yetkililer,
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
İlgili şahsa / makama,
A quem possa interessar,
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Sayın Ahmet Bey,
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Sayın Nihal Hanım,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Sayın Ayşe Hanım,
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Sayın Melek Hanım,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Sayın Ahmet Turgan,
Prezado Vítor Silva,
Caro Vítor Silva,
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Sevgili Ali,
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Escrevemos a respeito de...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Escrevemos em atenção a...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
...'e istinaden
Em relação à/ao ...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
...'e atfen
Em atenção à/ao...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Escrevo-lhe para saber sobre...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
... adına yazıyorum.
Escrevo-lhe em nome de...
Formel, når du skriver for en anden
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Rica etsem acaba ...
O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Formel anmodning, tentativ
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Teria a gentileza de...
Formel anmodning, tentativ
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Eu ficaria muito satisfeito se...
Formel anmodning, tentativ
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Formel anmodning, meget høflig
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Eu agradeceria se o senhor pudesse...
Formel anmodning, meget høflig
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Formel anmodning, høflig
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Nós estamos interessados em obter/receber...
Formel anmodning, høflig
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Devo perguntar-lhe se...
Formel anmodning, høflig
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
O senhor poderia recomendar...
Formel anmodning, direkte
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
O senhor/A senhora poderia, por favor, me enviar...
Formel anmodning, direkte
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Formel anmodning, meget direkte
Çok memnun olurduk eğer ...
Nós ficaríamos agradecidos se...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Qual a lista atual de preços de...
Specifik formel anmodning, direkte
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Formel anmodning, direkte
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Formel anmodning, direkte
Bizim niyetimiz şudur ki ...
É a nossa intenção...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Üzgünüz ki ...
Lamentamos informar que...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Formel, meget høflig
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Formel, meget høflig
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Desde já agradeço...(singular)
Desde já agradecemos...(plural)
Formel, meget høflig
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Formel, meget høflig
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Eu apreciaria se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Formel, meget venlig
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Formel, høflig
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Formel, høflig
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Eu espero que possamos trabalhar em parceria.
Formel, høflig
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Formel, høflig
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Formel, direkte
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Caso precise de maiores informações...
Formel, direkte
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Nós prezamos o seu negócio.
Formel, direkte
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Formel, meget direkte
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Eu espero ter notícias suas em breve.
Mindre formelt, høflig
Saygılarımızla,
Cordialmente,
Formel, modtager navn ukendt
Saygılarımla,
Atenciosamente,
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Saygılar,
Com elevada estima,
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Saygılarımla,
Lembranças,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Saygılar,
Abraços,
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen