russisk | Fraser - Forretning | Brev

Brev - Adresse

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikansk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + Vejnavn
Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Britisk og Irsk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer+ bynavn
Bynavn
Amt
Postnummer
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Canadisk adresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Bynavn + provins forkortelse + postnummer
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australsk addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Vejnummer + vejnavn
Provins
Bynavn + postnummer
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
New Zealand addresse format:
Modtagerens navn
Virksomhedens navn
Nummer + vejnavn
Forstad postbox
By + postnummer
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer.

Brev - Åbning

Sayın Başkan,
Уважаемый г-н президент
Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn
Sayın yetkili,
Уважаемый г-н ...
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Sayın yetkili,
Уважаемая госпожа
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Sayın yetkili,
Уважаемые...
Formel, modtager navn og køn ukendt
Sayın yetkililer,
Уважаемые...
Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling
İlgili şahsa / makama,
Уважаемые...
Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt
Sayın Ahmet Bey,
Уважаемый г-н Смидт
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Sayın Nihal Hanım,
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt
Sayın Ayşe Hanım,
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Sayın Melek Hanım,
Уважаемая г-жа Смидт
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Sayın Ahmet Turgan,
Уважаемый...
Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før
Sevgili Ali,
Привет, Иван!
uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Пишем вам по поводу...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Мы пишем в связи с ...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
...'e istinaden
Ввиду...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
...'e atfen
В отношении...
Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
... adına yazıyorum.
Я пишу от лица..., чтобы...
Formel, når du skriver for en anden
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Ваша компания была рекомендована...
Formel, høflig måde at åbne på

Brev - Hoveddel

Rica etsem acaba ...
Вы не против, если...
Formel anmodning, tentativ
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Будьте любезны...
Formel anmodning, tentativ
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Буду очень благодарен, если...
Formel anmodning, tentativ
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Formel anmodning, meget høflig
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Formel anmodning, meget høflig
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Не могли бы вы прислать мне...
Formel anmodning, høflig
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Мы заинтересованы в получении...
Formel anmodning, høflig
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Вынужден (с)просить вас...
Formel anmodning, høflig
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Не могли бы вы посоветовать...
Formel anmodning, direkte
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Пришлите пожалуйста...
Formel anmodning, direkte
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Вам необходимо срочно...
Formel anmodning, meget direkte
Çok memnun olurduk eğer ...
Мы были бы признательны, если..
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Specifik formel anmodning, direkte
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Formel anmodning, direkte
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Formel anmodning, direkte
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Мы намерены...
Formel udtalelse af hensigt, direkte
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale
Üzgünüz ki ...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud

Brev - Afslutning

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formel, meget høflig
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formel, meget høflig
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Заранее спасибо...
Formel, meget høflig
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formel, meget høflig
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formel, meget venlig
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formel, høflig
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formel, høflig
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formel, høflig
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Спасибо за помощь в этом деле.
Formel, høflig
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Я хотел бы обсудить это с вами
Formel, direkte
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Если вам необходимо больше информации...
Formel, direkte
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Мы ценим ваш вклад
Formel, direkte
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formel, meget direkte
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Надеюсь на скорый ответ
Mindre formelt, høflig
Saygılarımızla,
С уважением...
Formel, modtager navn ukendt
Saygılarımla,
С уважением...
Formel, meget brugt, modtager ukendt
Saygılar,
С уважением ваш...
Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt
Saygılarımla,
С уважением...
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Saygılar,
С уважением...
Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen