polsk | Fraser - Forretning | E-mail

E-mail - Åbning

عزيزي السيد الرئيس،
Szanowny Panie Prezydencie,
Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
سيدي المحترم،
Szanowny Panie,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
سيدتي المحترمة،
Drogi/Szanowny Pani,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Szanowni Państwo,
Formel, modtager navn og køn ukendt
السادة المحترمون،
Szanowni Państwo,
Formel, når man henvender sig til adskillige ukendte mennesker eller en hel afdeling
إلى مَن يهمّه الأمر،
Szanowni Państwo,
Formel, modtager/modtagere navn og køn er helt ukendt
عزيزي السيد أحمد،
Szanowny Panie,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
عزيزتي السيدة أحمد،
Szanowna Pani,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Szanowna Pani,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
عزيزتي الآنسة أحمد،
Szanowna Pani,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Szanowny Panie,
Mindre fomel, en der har handlet med modtageren før
عزيزي مجدي،
Drogi Tomaszu,
Uformel, en der er venner med modtageren privat, relativt sjældent
نكتب إليك بخصوص...
Piszemy do Państwa w sprawie...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Piszemy do Państwa w związku z...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
بالإضافة إلى...
W nawiązaniu do...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
فيما يتعلق بـ...
Nawiązując do...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
أكتب لأسأل عن...
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Mindre formel, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
أكتب إليك نيابة عن...
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Formel, når du skriver for en anden
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Formel, høflig måde at åbne på

E-mail - Hoveddel

أرجو ألا تمانع لو...
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Formel anmodning, tentativ
هلا تفضلت بأنْ...
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Formel anmodning, tentativ
سأكون ممنونا لو...
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Formel anmodning, tentativ
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Formel anmodning, meget høflig
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Formel anmodning, meget høflig
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Formel anmodning, høflig
نحن مهتمون بالحصول على...
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Formel anmodning, høflig
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Chciałbym zapytać, czy...
Formel anmodning, høflig
هل تستطيع أن توصي بأن...
Czy mógłby mi Pan polecić...
Formel anmodning, direkte
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Prosiłbym o przesłanie mi...
Formel anmodning, direkte
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Proszę o pilne przesłanie mi...
Formel anmodning, meget direkte
سنكون ممنونين لوْ...
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Formel specifik anmodning, direkte
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Formel anmodning, direkte
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Formel anmodning, direkte
إننا نَنوي أنْ...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Formel udtalelse om hensigt , direkte
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Formel, fører til en beslutning angående en forretningsaftale
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Z przykrością informujemy, że...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller vise at der ikke er interesse for et tilbud
الملف المرفق في شكل...
Załącznik jest w formacie...
Engelsk: Formel, beskrevet præcist hvilket program modtageren burde åbne bilaget i
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Formel, direkte, beskrive et problem præcist med et bilag
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Formel, høflig
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Formel, Når du reklamerer din hjemmeside

E-mail - Afslutning

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Formel, meget høflig
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Formel, meget høflig
نشكرك مقدّما...
Z góry dziękuję...
Formel, meget høflig
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Formel, meget høflig
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Formel, meget høflig
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Formel, høflig
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Formel, høflig
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Formel, høflig
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Formel, høflig
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Formel, direkte
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Formel, direkte
شكرا لثقتك فينا.
Doceniamy Państwa pracę.
Formel, direkte
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Formel, meget direkte
في انتظار ردكم قريبا.
Czekam na Pana odpowiedź.
Mindre formel, høflig
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Z wyrazami szacunku,
Formel, modtager navn ukendt
تقبلوا أخلص التحيات،
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Formel, meget brugt, modtager kendt
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Z poważaniem,
Formel, sjældent brugt, modtager navn kendt
أجمل التحيات،
Pozdrawiam serdecznie,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
تحياتي،
Pozdrawiam,
Uformel, mellem forretningspartnere der ofte arbejder sammen