arabisk | Fraser - Forretning | E-mail

E-mail - Åbning

Dear Mr. President,
عزيزي السيد الرئيس،
Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
Dear Sir,
سيدي المحترم،
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Dear Madam,
سيدتي المحترمة،
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Dear Sir / Madam,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formel, modtager navn og køn ukendt
Dear Sirs,
السادة المحترمون،
Formel, når man henvender sig til adskillige ukendte mennesker eller en hel afdeling
To whom it may concern,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formel, modtager/modtagere navn og køn er helt ukendt
Dear Mr. Smith,
عزيزي السيد أحمد،
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Dear Mrs. Smith,
عزيزتي السيدة أحمد،
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Dear Miss Smith,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Dear Ms. Smith,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Dear John Smith,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Mindre fomel, en der har handlet med modtageren før
Dear John,
عزيزي مجدي،
Uformel, en der er venner med modtageren privat, relativt sjældent
We are writing to you regarding…
نكتب إليك بخصوص...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
We are writing in connection with ...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Further to…
بالإضافة إلى...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
With reference to…
فيما يتعلق بـ...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
I am writing to enquire about…
أكتب لأسأل عن...
Mindre formel, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
I am writing to you on behalf of...
أكتب إليك نيابة عن...
Formel, når du skriver for en anden
Your company was highly recommended by…
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formel, høflig måde at åbne på

E-mail - Hoveddel

Would you mind if…
أرجو ألا تمانع لو...
Formel anmodning, tentativ
Would you be so kind as to…
هلا تفضلت بأنْ...
Formel anmodning, tentativ
I would be most obliged if…
سأكون ممنونا لو...
Formel anmodning, tentativ
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Formel anmodning, meget høflig
I would be grateful if you could...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Formel anmodning, meget høflig
Would you please send me…
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Formel anmodning, høflig
We are interested in obtaining/receiving…
نحن مهتمون بالحصول على...
Formel anmodning, høflig
I must ask you whether...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Formel anmodning, høflig
Could you recommend…
هل تستطيع أن توصي بأن...
Formel anmodning, direkte
Would you please send me…
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Formel anmodning, direkte
You are urgently requested to…
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Formel anmodning, meget direkte
We would be grateful if…
سنكون ممنونين لوْ...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
What is your current list price for…
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Formel specifik anmodning, direkte
We are interested in ... and we would like to know ...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Formel anmodning, direkte
We understand from your advertisment that you produce…
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Formel anmodning, direkte
It is our intention to…
إننا نَنوي أنْ...
Formel udtalelse om hensigt , direkte
We carefully considered your proposal and…
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formel, fører til en beslutning angående en forretningsaftale
We are sorry to inform you that…
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller vise at der ikke er interesse for et tilbud
The attachment is in...
الملف المرفق في شكل...
Engelsk: Formel, beskrevet præcist hvilket program modtageren burde åbne bilaget i
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formel, direkte, beskrive et problem præcist med et bilag
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formel, høflig
For further information please consult our website at…
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formel, Når du reklamerer din hjemmeside

E-mail - Afslutning

If you need any additional assistance, please contact me.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formel, meget høflig
If we can be of any further assistance, please let us know.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formel, meget høflig
Thanking you in advance…
نشكرك مقدّما...
Formel, meget høflig
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formel, meget høflig
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formel, meget høflig
Please reply as soon as possible because…
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formel, høflig
If you require any further information, feel free to contact me.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formel, høflig
I look forward to the possibility of working together.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formel, høflig
Thank you for your help in this matter.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formel, høflig
I look forward to discussing this with you.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formel, direkte
If you require more information ...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formel, direkte
We appreciate your business.
شكرا لثقتك فينا.
Formel, direkte
Please contact me - my direct telephone number is…
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formel, meget direkte
I look forward to hearing from you soon.
في انتظار ردكم قريبا.
Mindre formel, høflig
Yours faithfully,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formel, modtager navn ukendt
Yours sincerely,
تقبلوا أخلص التحيات،
Formel, meget brugt, modtager kendt
Respectfully yours,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formel, sjældent brugt, modtager navn kendt
Kind/Best regards,
أجمل التحيات،
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Regards,
تحياتي،
Uformel, mellem forretningspartnere der ofte arbejder sammen